Примеры употребления "Mercedes" в английском с переводом "мерседес"

<>
I'm not street parking my Mercedes. Я свой "Мерседес" под окнами ставить не собираюсь.
A Mercedes with tinted windows and Connecticut plates. В Мерседесе с тонированными стеклами и номерным знаком Коннектикута.
I have a brand-new Mercedes, Iow mileage. Новый Мерседес, малый километраж.
It'll be a silver Mercedes CLK 2-20. Это будет серебристый мерседес CLK 2-20.
And Santana and Mercedes and I are doing a performance. Сантана, Мерседес и я готовим выступление.
Mercedes wants you and me to be her featured dancers. Мерседес хочет, чтобы я и ты были у нее на подтанцовке.
So how does the Mercedes stack up as a road car? Так на что Мерседес способен, как дорожная машина?
This ain't a black Mercedes Benz type of motel, Eddie. Этот большой черный Мерседес здесь неспроста, Эдди.
Now, there are enough new units to claim 6 million new Mercedes. Сейчас появилось достаточно новых денег, чтобы приобрести 6 миллионов новых «Мерседесов».
Well, it says here they were found in a brand new Mercedes. О, тут пишут, что копов нашли в новеньких Мерседесах.
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный.
I'm sure he's got a brand-new Mercedes and a hot wife. Я уверен, у него новенький Мерседес и горячая женушка.
I want you to stop a 4X4 Mercedes with a brunette and a dark haired guy. Я хочу, чтобы задержали 4X4 Мерседес с брюнеткой и темноволосым парнем.
I just wanted to acknowledge that we've all had a really rough week, what with Mercedes leaving. Я просто хотел подтвердить, что у нас всех была на самом деле тяжёлая неделя, да ещё и Мерседес ушла.
For instance, I said absolutely nothing about the implausible sexual tension between Mercedes and the Kentucky Fried Stripper. Например, я абсолютно ничего не сказала о невероятном сексуальном напряжении между Мерседес и Кентуккийским Жареным Стриптизёром.
I can't speak for Mercedes, but I'll be singing the timeless Maria classic "I Feel Pretty" Не могу сказать за Мерседес, но я буду исполнять классическую партию Марии - "I Feel Pretty"
We worked like slaves, doing overtime, so we could go home in a rented Mercedes and laden with presents. Мы работали, как рабы, оставаясь сверхурочно для того, чтобы приехать домой на взятом напрокат загруженным подарками Мерседесе.
I guess I didn't lose everything cause of work, just, you know, a fiance, my loft, job, Mercedes. Надеюсь, что я не все потеряла из-за работы, только жениха, мою квартиру, трудоустройство, мерседес.
The shells — usually just thrown away — were headed for the headliners of tiny Mercedes A-Class cars on the Brazilian market. Обычно ореховую скорлупу просто выбрасывают, но в данном случае она шла на сборочные линии по изготовлению крошечных автомобилей «Мерседес» класса «А», продаваемых на бразильском рынке.
A ferry carrying a shipment of brand-new Mercedes Benzes from Germany crashed and sank just a few miles off our coast. Паром, перевозивший новые автомобили Мерседес Бенц из Германии, потерпел крушение и затонул в нескольких милях от нашего побережья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!