Примеры употребления "Match case" в английском

<>
To search for case-sensitive data, select the Match case check box. Для поиска данных с учетом регистра установите флажок Учитывать регистр.
It would need to be a close match in case they tested it against his son's DNA, which you did. В этом случае должно было быть совпадение с ДНК его сына, которую ты получил.
The DNA from your John Doe just came back with a parental match to an open case. Только что пришёл результат анализа ДНК вашего неизвестного.
We mix and match what we know about the metaphor's source, in this case the sun, with what we know about its target, Juliet. Мы начинаем комбинировать и сопоставлять свои знания об источнике метафоры, в данном случае, о солнце, с тем, что нам известно об объекте метафоры, о Джульетте.
The line between them connects the fields (in this case, Order ID and Product ID) used to match data. Линия между ними соединяет поля (в данном случае — "Код заказа" и "Номер продукта"), используемые для сопоставления данных.
The first reason is concern that Israel will perceive the existence of one or two Iranian bombs as an existential threat, demanding a pre-emptive military attack - with or without US support, but in either case with resources that Iran knows it cannot match. Первая причина - это опасение, что Израиль воспримет существование одной или двух иранских бомб, как угрозу своему существованию, требующую упреждающей военной атаки - с американской поддержкой или без, но в любом случае с ресурсами, которым Иран знает, что не может противостоять.
In this case, you can use the End of period promotion feature to match the deduction to a trade allowance that is associated with the customer. В этом случае можно использовать функцию Рекламная акция по окончании периода, чтобы сопоставить вычет с торговой скидкой, связанной с клиентом.
So this game that the kids are playing here - in this case they were learning basic multiplication through a game called Match Me. Вот игра, в которую дети здесь играют - в данном случае они учили таблицу умножения в игре под названием "найди пару"
In that case, as long as China’s rulers continue to strengthen social safety nets, the decline in saving could match the envisaged decline in investment, keeping the current-account surplus low. В этом случае (и если власти Китая продолжат укреплять систему социальной защиты) снижение уровня сбережений компенсирует ожидаемое снижение уровня инвестиций, что позволит сохранить профицит счёта текущих операций на низком уровне.
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
I'm no match for you. Мне с тобой не тягаться.
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
Who was to win this match was a foregone conclusion. Исход матча был предрешен.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I watched a tennis match on TV. Я смотрел по телевизору теннисный матч.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
Her dress and shoes were a good match. Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!