Примеры употребления "Marc" в английском с переводом "марк"

<>
Переводы: все56 марк52 другие переводы4
Marc, do you want the ketchup? Марк, хотите кетчупа?
• Men: Bob, Lawrence, Bill, Marc, Martin • Мужские: Боб, Лоренс, Билл, Марк, Мартин.
Marc Raibert built a Uniroo hopping robot. Марк Рейберт построил прыгающего робота Униру.
Marc, slow that copter down right now! Марк, останови вертолет Останови!
That's Marc Maronnier, my creative director. А это Марк Марронье, мой креативный директор.
That's an excellent point, Muscle Man Marc. Интересное замечание, качок Марк.
But please don't be rude to Marc. Но пожалуйста, не груби Марку.
There's a Marc Jacobs key chain that I love. Цепочка для ключей от Марка Джейкобса, я ее обожаю.
Hey, Marc, could you clear the table but leave the breadsticks? Эй, Марк, не могли бы вы убрать со стола, но оставить хлебные палочки?
Says Marc Buie, “The only less risky thing you could do is not go.” Однако, по словам Марка Буйе, полностью снизить риск столкновения с частицами не удастся.
For instance, here's the trajectory of Marc Chagall, an artist born in 1887. Например, вот траектория Марка Шагала, художника, родившегося в 1887-м.
I went - let me remind you that Marc Abrahams didn't call me from Stockholm. Я отправился - позвольте напомнить, что Марк Абрахамс звонил мне не из Стокгольма.
Marc Koska clues us in to this devastating global problem with facts, photos and hidden-camera footage. Марк Коска рассказывает об этой невероятной проблеме с помощью фактов, фотографий и скрытой видеокамеры.
Marc, go in and get me a Smith Smith hunting rifle with a tripod and telescopic sight. Марк, иди и купи мне охотничье ружье Смит Смит со штативом и оптическим прицелом.
The US envoy to the region, Marc Grossman, has already held a series of secret meetings with the Taliban. Посол США в регионе Марк Гроссман уже провел ряд секретных встреч с представителями Талибана.
And of course, what we're seeing is the fact Marc Chagall was a Jewish artist in Nazi Germany. Конечно, здесь мы наблюдаем тот факт, что Марк Шагал был еврейским художником в нацистской Германии.
On the other hand, there's Marc Andreessen who wrote the world's first browser for the World Wide Web. С другой стороны, вот Марк Андриссен, который разработал первый в мире браузер для Интернета.
Witnesses say Marc was leaving a Catholic mass when Emile took a rock and threw it with all his strength. Свидетели говорят, что Марк покидал католическую службу, когда Эмиль схватил камень и кинул его со всей своей силой.
And let's pray that he or she is just slightly undersized, 'cause those Marc Jacobs onesies run a tad small. И давайте надеяться, что она или он чуть-чуть низкорослый потому что эти ползунки от Марка Джейкобса немного маловаты.
Geremek's essay about Marc Bloch, the French historian and anti-Nazi resistance fighter, is among his greatest intellectual and moral accomplishments. Очерк Геремека о Марке Блоке, французском историке и бойце французского сопротивления с нацизмом, является одним из самых больших интеллектуальных и моральных достижений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!