Примеры употребления "Man's" в английском

<>
The old man's anger melted. Гнев старика остыл.
A dead man's folly, nothing more. Загадки мертвеца, ничего больше.
Serena, uh, Louis' best man's flight has been delayed from Rome. Серена, рейс шафера Луи из Рима был задержан.
Let's play a game of blind man's buff. Давайте сыграем в жмурки.
In fact, Kipling's poem, "The White Man's Burden," which exhorted the white race to spread its values to the "new-caught sullen peoples, half devil and half child," was not about the British Empire at all, but about the United States. В действительности, стихотворение Киплинга "Бремя белых", призывавшее белую расу распространять свои ценности среди "новых захваченных неразумных народов - наполовину дьяволов, наполовину детей", было вовсе не о Британской империи, а о США.
Now you know why the red man's red. Теперь вы знаете, почему краснокожие красные.
I spent my first winter wearing a dead man's coat. Свою первую зиму там я провёл в пальто, снятом с покойника.
He also reckons that Simon Lo had more than a working man's knowledge of electronics. Ещё он считает, что Саймон Лоу лучше любого рабочего разбирается в электронике.
He wears blind man's glasses, the dolt. "Он носит очки слепого, этот дурень".
In other words, they believed the young man's story that Henry fell, hit his head on a stone, and died of smoke asphyxiation. Другими словами, они поверили в историю этого юноши, что Генри упал, ударился головой об камень, и умер от удушения дымом.
Same stench as the old man's. Смрад такой же, как и от старика.
It's a dead man's party. Какой-то мальчишник мертвецов.
I've delivered many sermons, but never a best man's speech, so, please bear with me. Я прочитал много проповедей, но никогда не произносил речь шафера, так, пожалуйста, помучайтесь со мной.
The old man's been fixing his car there for years. Старик ремонтирует свою машину уже несколько лет.
I'm not wearing a dead man's face. Я не ношу лицо мертвеца.
The best man's, whom I blame for taking my client out of the country in the first place. Шафера, которого я виню в том, что он вообще вытащил моего клиента за границу.
Don't move or I'll blow the old man's head off. Не двигайтесь, или я разнесу старику башку.
He cut the dead man's head off, tied it up, and took it to the canteen. Он отрубил мертвецу голову, привязал к седлу и отвез прямо в обеденную.
There are so many things that I could say about Ron, but I think that the best man's speech should represent the groom. Я так многое мог бы сказать о Роне, но я думаю, что речь шафера должна соответствовать жениху.
Now kids, the spring of 2008 was complicated time in you old man's life. Ну что, детишки весна 2008-го была сложным периодом в жизни вашего старика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!