Примеры употребления "Malaysian distribution exchange" в английском

<>
Following the retirement in 2002 of the staff member encumbering a P-4 post, that post was redeployed to the newly formed Client Servicing and Records Management and Distribution Unit, in exchange for one P-3 level post. После выхода в отставку в 2002 году сотрудника, занимавшего должность класса С-4, эта должность была передана недавно сформированной Группе по обслуживанию клиентов, управлению архивами и распространению документов в обмен на одну должность класса С-3.
This topic explains how to create a new distribution group in your Exchange organization and how to mail-enable an existing group in Active Directory. В этой статье описываются порядок создания группы рассылки в организации Exchange, а также процедура включения поддержки почты для существующей группы в службе Active Directory.
In what other capacity could he have discussed with the owner of its main competitor, Yedioth Ahronot, the possibility of curtailing the distribution of Israel Hayom, in exchange for more favorable coverage? В каком другом качестве мог бы он обсуждать с владельцем ее главного конкурента, газеты Yedioth Ahronot, возможности сокращения тиража газеты Israel Hayom в обмен на более благоприятное освещение новостей?
When an e-mail message is sent to a recipient that is configured to have a restriction that rejects messages from members of a particular distribution group or security group, Exchange Server must expand that group to make sure that the sender is not a member of the restricted group. Когда сообщение электронной почты отправляется получателю, который имеет ограничение, блокирующее сообщения для членов конкретной группы рассылки или группы безопасности, сервер Exchange Server должен расширить эту группу, чтобы гарантировать, что отправитель не является членом группы, на которую наложено указанное ограничение.
The Working Party was reminded of its decision to suspend distribution of the questionnaire for the exchange of information under Article 6 of the ATP pending its reformulation. Рабочая группа напомнила о своем решении приостановить распространение вопросника для обмена информацией в соответствии со статьей 6 СПС в ожидании изменения его формулировок.
Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange. Справедливость в распределении, предположительно, обеспечивается справедливостью в обмене.
Some natural gas supplies are high in Hg vapor, but the Hg is routinely removed during refinement before distribution to avoid degradation of aluminum heat exchange surfaces via amalgamation in gas-processing plants (30). В некоторых случаях природный газ имеет высокое содержание ртутных паров, однако ртуть обычно удаляется во время очистки на этапе до распределения для того, чтобы предупредить разрушение поверхности алюминиевых теплообменников в результате процесса амальгамации в газоперерабатывающих установках (30).
If a message is sent to a global distribution group but expanded in a non-home domain, Exchange cannot correctly deliver the message to members of the group. Если сообщение отправлено в глобальную группу рассылки, но распространено в домен, отличный от домашнего, приложению Exchange не удастся правильно доставить сообщение членам группы.
This error indicates that delivery restrictions based on distribution group membership may significantly affect Exchange mail flow performance. Это сообщение об ошибке означает, что ограничения по доставке на основе членства в группе рассылки могут оказывать значительное влияние на интенсивность потока почты Exchange.
This is partly because the final price of an imported good reflects numerous costs such as distribution and marketing, which are unaffected by the exchange rate. Причина тому заключается, отчасти, в том, что конечная цена импортируемого товара включает большое число издержек, таких как затраты на распространение и анализ рынков, не зависящих от обменного курса.
To resolve this issue, move distribution group expansion to another server and rerun Microsoft Exchange setup. Чтобы устранить эту проблему, переместите расширение группы рассылки на другой сервер и повторно запустите установку Microsoft Exchange.
You can now create an Office 365 group instead of a distribution group, if you have an Office 365 for business plan or an Exchange Online plan. Если у вас есть план Office 365 для бизнеса или Exchange Online, вы можете создавать группы Office 365.
Remember that the filter and condition settings for dynamic distribution groups that have custom recipient filters can be managed only by using the Exchange Management Shell. Помните, что управлять параметрами фильтров и условий для динамических групп рассылки с настраиваемыми фильтрами получателей можно только с помощью командной консоли Exchange.
Keep in mind that the filter and condition settings for dynamic distribution groups that have custom recipient filters can be managed only by using the Exchange Management Shell. Необходимо учитывать, что управление параметрами фильтра и условий для динамических групп рассылки с настраиваемыми фильтрами получателей выполняется только с помощью командной консоли Exchange.
It also included provisions on claims and distribution; the rights and powers of the insolvency representatives with respect to the exchange of information; costs and their taxation; and applications to the courts. Протокол содержал также положения о требованиях и распределении средств, о правах и полномочиях управляющих в деле о несостоятельности в области обмена информацией, об издержках и их налогообложении, а также об обращении с ходатайствами в суды.
Table 8.1 shows the number of women officers in the Malaysian Foreign Service and their positions in 1992, 1994 and 1999; while Table 8.2 shows the distribution of men and women in middle and higher management in 2002. В таблице 8.1 ниже показаны число женщин на дипломатической службе и занимаемые ими посты в 1992, 1994 и 1999 годах; а в таблице 8.2 показано, как в 2002 году средние и высшие руководящие должности распределялись между мужчинами и женщинами. Таблица 8.1
The secretariat informed WP.29 about the distribution of a questionnaire to WP.29 representatives from the Governments that would help to finalize the feasibility study for the establishment of a database for the exchange of information on type approvals (DETA) granted under the 1958 Agreement. Секретариат сообщил WP.29 о распространении вопросника среди представителей WP.29 от правительств тех стран, которые окажут содействие в завершении разработки технико-экономического обоснования по вопросу о создании базы данных для обмена информацией об официальных утверждениях типа (БОУТ), предоставляемых на основании Соглашения 1958 года.
Dynamic distribution groups are mail-enabled Active Directory group objects that are created to expedite the mass sending of email messages and other information within a Microsoft Exchange organization. Динамические группы рассылки — это объекты групп Active Directory с включенной поддержкой почты, которые создаются для упрощения массовой отправки сообщений электронной почты и другой информации в пределах организации Exchange.
The Royal Malaysian Navy is engaged in exchange of information with other multinational forces deployed in the area. Королевские ВМС Малайзии ведут обмен информацией с другими многонациональными силами, развернутыми в данном районе.
Following the successful Malaysian example in 1997, developing countries could also temporarily suspend all capital withdrawals to stabilize capital flows and exchange rates. Следуя успешному малайзийскому примеру 1997 года, развивающиеся страны могли бы также временно приостановить любые операции по выводу капиталов для стабилизации движения капитала, а также обменного курса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!