Примеры употребления "Magenta Paris Hotel" в английском

<>
Well, if work stops us getting to Paris until tomorrow, then we can buy us a nice hotel room. Раз уж работа не пускает нас в Париж до завтра, хотя бы отдохнём в роскошном номере.
Could you give me the name of a good hotel to stop at Paris? Вы не могли бы порекомендовать мне хорошую гостиницу в Париже?
A hotel room or dinner in New York seems a bargain when compared to prices in London, Paris, or Tokyo. Стоимость комнаты в отеле или ужина в Нью-Йорке по сравнению с ценами Лондона, Парижа или Токио представляется выгодной.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Look at the three magenta lines on my chart. Посмотрите на три малиновые линии на моем графике.
He will leave for Paris next month. Он уезжает в Париж на следующей неделе.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
It wasn't pink, it was magenta. Он был не розовый, а пурпурный.
The Seine flows through Paris. Сена течёт через Париж.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Access some deep-seated emotion and color my life in shades of magenta I never knew existed. Привнесет эмоции и краски в мою жизнь, чего я никогда раньше не знал.
Tomorrow I'm going to Paris. Завтра я поеду в Париж.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Magenta is just so au courant, you know? Ты знаешь, что пурпурный сейчас в моде?
Your father has been in Paris, hasn't he? Твой отец был в Париже, не так ли?
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
For "Anything Goes," I need the magenta light to accentuate my spirited rendition. На "Всё, что угодно" нужен пурпурный, чтоб подчеркнуть моё душевное исполнение.
Paris is the center of the world, in a way. Париж в каком-то смысле центр мира.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
Magenta surprise - that's the one for you. Пурпурный сюрприз - очень вам пойдёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!