Примеры употребления "MONEY LAUNDERING" в английском с переводом "отмывание денег"

<>
31. PREVENTION OF MONEY LAUNDERING ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОТМЫВАНИЯ ДЕНЕГ (ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, ПОЛУЧЕННЫХ НЕЗАКОННЫМ ПУТЁМ)
The art world is custom built for money laundering. Мир искусства как специально сделан для отмывания денег.
The greatest hits - arms and heroin trafficking, money laundering, murder. По самым тяжелым, контрабанда оружия и героина, отмывание денег, убийство.
Finally, the US could do more to curtail money laundering. И наконец, США могут многое сделать для ограничения отмывания денег.
No person shall abuse this site for the purpose of money laundering. Запрещено использование Сайта с целью отмывания денег.
The man is also suspected of money laundering and possessing a weapon. Арестованного также подозревают в отмывании денег и владении оружием.
The ECB also highlights the possibilities of money laundering using this anonymous service. ЕЦБ сообщил также о возможности отмывания денег через этот эту анонимную службу.
The Ministry of Justice is in the process of drafting legislation on money laundering. Министерство юстиции находится в процессе разработки проекта законодательства об отмывании денег.
If Decker's involved, he should go to jail for murder, not money laundering. Если это дело рук Декера, он должен сесть за убийство, а не отмывание денег.
Cooperation in international forums (the environment, terrorism, drug trafficking, money laundering, the arms trade). сотрудничество на международных форумах (окружающая среда, терроризм, оборот наркотиков, отмывание денег, торговля оружием);
Where we suspect that you are engaged in money laundering activities or terrorist financing, Мы подозреваем, что вы участвуете в отмывании денег или финансировании терроризма;
(In the future, one assumes, they will learn quickly about money laundering regulations as well.) (Можно предположить, что в будущем они быстро научатся и законам о борьбе с отмыванием денег.)
It closed that door between the money laundering in dollars, and the U.S. economy. Это закрыло дверь между отмыванием денег в долларах и экономикой США.
He also rejected the arguments put forward in the paragraph with reference to money laundering. Он также не считает приемлемыми изложенные в этом пункте доводы относительно отмывания денег.
The FIU was established by the Money Laundering and Financing of Terrorism (Prevention and Control) Act. ПФР создано в соответствии с Актом о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма (предупреждение и пресечение).
Guidelines on Money Laundering and “Know Your Customer Policy” for The Labuan Offshore Financial Services Authority Руководящие принципы в отношении проблемы отмывания денег и принципа «Знай своего клиента» для Лабуанской офшорной зоны финансовых услуг
In 2001, the Prohibition of Money Laundering Act No. 14 of 2001 was enacted into law. В 2001 году был принят закон № 14 от 2001 года о запрещении отмывания денег.
Noting with concern the vulnerability of the Territory to drug trafficking, money laundering and related activities, с обеспокоенностью отмечая подверженность территории обороту наркотиков, отмыванию денег и связанной с этим деятельности,
We will get him on money laundering, art theft, art forgery, extortion, rape, murder of a cop. Мы привлечём его за отмывание денег, кражу и подделку произведений искусства, вымогательство, изнасилование, убийство полицейского.
No safe havens for money laundering and terrorism financing, and no safe havens for "cozy financial regulation." Не должно быть убежища для отмывания денег и финансирования терроризма и не должно быть убежища для "удобного" финансового регулирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!