Примеры употребления "MIX" в английском с переводом "смесь"

<>
Borax is definitely part of the mix. Определённо, Боракс - часть смеси.
It is a potent and dangerous mix. Это мощная и опасная смесь.
A peculiarly inflammable mix of oil and petroleum. Необыкновенно огнеопасная смесь масла и нефти.
A dangerous mix of barbiturates, hallucinogens and amphetamines. Опасная смесь барбитуратов, галлюциногенов и амфетаминов.
Mix of morphine, codeine, gasoline and paint thinner. Смесь морфина, кодеина, бензина и растворителя для краски.
Didn't I tell you to bring trail mix? Разве я не просила тебя взять смесь сухофруктов?
A mix of legal and illegal activities is used. Это смесь легальной и нелегальной деятельности.
I made you some trail mix for the flight. Я собрал тебе походную смесь для полета.
an unscrupulous mix of political conservatism and historical revisionism; беспринципная смесь политического консерватизма и исторического ревизионизма;
Must taste like a wonderful mix of herring and grouse. А на вкус, небось, восхитительная смесь селедки и куропатки.
Why is there a wasabi pea in my Asian trail mix? Что делает в моей смеси сухофруктов эта горошина васаби?
I made these brownies myself from scratch using just a mix. Я сама сделала эти брауни, используя смесь.
Slow growth, aging populations, and soaring deficits are a dangerous mix. Медленный рост, стареющее население и быстрорастущий дефицит - это очень опасная смесь.
Now, again we see a mix of legal and illegal activities. Снова мы видим смесь легальной и нелегальной деятельности.
The US boom has been a mix of reality and wishful thinking. Ажиотаж в США был смесью реальности и самообольщения.
So now it says we mix the dry ingredients into the wet. Тут сказано, что надо смешать сухую смесь с жидкой.
The soundtrack is a mix of reggae and rap and the tunes are upbeat. Саундтрек - смесь рэгги и рэпа, а мелодии - жизнерадостны.
Okay, Watchtower's cooling system uses a special mix of liquid helium and nitrogen. Так, система охлаждения Башни использует специальную смесь жидкого гелия и азота.
Vietnam remembered remains the stuff of dreams, a voluptuous mix of reproduced scent and sound. Вьетнам воспоминаний соткан из материи снов, сладкой смеси воспроизведенных запахов и звуков.
I have to have this mix in order for all of me to come out. Мне приходится держать эту смесь в порядке, чтобы выходить во всеоружии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!