Примеры употребления "Loop" в английском с переводом "цикл"

<>
A mail loop was detected. Обнаружен почтовый цикл.
They have this very continuous feedback loop. У них непрерывный цикл обратной связи.
These computers then enter a restart loop. Затем эти компьютеры переходили в цикл перезагрузки.
A configuration error has caused an email loop. Ошибка конфигурации привела к созданию почтового цикла.
But you can create your own feedback loop. Но вы, всё же, можете создать свой собственный цикл обратной связи
They get to close the loop with their products. Получается они закрывают цикл производства их продуктов.
No, the filter bank is part of the prediction loop. Нет, база фильтров - часть предсказывающего цикла.
And here's how they work in the feedback loop. Это как раз о цикле обратной связи.
Then I put it into a test loop, and voilà. Ставлю его на тестовый цикл, и вуаля.
Through feedback, the machine shows that infinity is one continuous loop. Через фидбэк машина показывает, что бесконечность это один непрерывный цикл.
A control structure of this kind is frequently called a loop. Такая структура управления часто называется циклом.
In the Description field, enter a description to describe what the FOR loop does. В поле Описание введите описание того, что делает цикл FOR.
Addressed issue where the storage replication driver (wvrf.sys) is in an infinite loop. Устранена проблема, при которой драйвер репликации хранилища (wvrf.sys) переходит в бесконечный цикл.
Addressed issue with Windows audio devicegraph isolation burning CPU-endless loop due to defective APOs. Устранена проблема с бесконечным циклом записи ЦП для изоляции графов звуковых устройств Windows из-за дефектов APO.
But by and large, this is a feedback loop that's so nifty and too rare. Именно благодаря циклу обратной связи отлично работающей и такой редкой.
An example for an information processing loop is given in annex 5 (COMPRIS, RIS architecture, information architecture). Пример цикла обработки информации приведен в приложении 5 (КОМПРИС, архитектура РИС, архитектура информации).
And then we do two other very important things that kind of help fill in this feedback loop: Затем мы делаем две очень важные вещи, этот помогает замкнуть цикл обратной связи.
Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop. Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл.
A recipient loop is a configuration problem that causes message delivery to the same recipients in an endless circle. Зацикливание получателей — это проблема конфигурации, которая приводит к доставке сообщения одним и тем же получателям в бесконечном цикле.
It's no fun, Sheldon, staying in one spot, contemplating every bad thing that could happen on a continuous loop. Это невесело, Шелдон, оставаться на одном месте, перебирая в голове все плохое, что может случиться по непрерывному циклу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!