Примеры употребления "Look forward to" в английском с переводом "с нетерпением ждать"

<>
I look forward to meeting you. С нетерпением жду встречи с тобой.
Look forward to hearing from you. С нетерпением жду вашего ответа.
We look forward to your visit. Мы с нетерпением ждем Вашего визита.
I look forward to some intergenerational byplay. С нетерпением жду вопросов связи между поколениями.
I look forward to the deja vu. Я с нетерпением жду дежавю.
I look forward to meeting you, too, Jack. Я тоже с нетерпением жду встречи с Вами, Джек.
I look forward to our time together, Miss Moneypenny. С нетерпением жду совместной работы, мисс Манипенни.
I look forward to the Mother Confessor's arrival. Я с нетерпением жду прибытия Матери Исповедницы.
I look forward to meeting you in person, professor. С нетерпением жду встречи с вами лично, профессор.
I look forward to meeting with you, too, Jack. С нетерпением жду встречи с Вами, Джек.
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
We look forward to hearing from you in due course Мы с нетерпением ждем вашего ответа
I likely already look forward to the weekend on Thursdays. и с нетерпением жду выходных, уже в четверг.
We look forward to hearing from you as soon as possible Мы с нетерпением ждем вашего ответа
We look forward to hearing from you again in the near future Мы с нетерпением ждем от вас ответа в ближайшее время
I look forward to watching you and Sally take home the title. Я с нетерпением жду как вы и Салли принесете домой титул.
I look forward to meeting you when I'm a little less sweaty. Я с нетерпением жду встречи с Вами когда я буду не таким потным.
Two billion people look forward to a life without poverty, hunger, and violence. Два миллиарда человек с нетерпением ждут жизни без нищеты, голода и насилия.
And I look forward to the fun challenge of pursuing my dual degree. И я с нетерпением жду веселого вызова в получению моей двойной степени.
We look forward to its adoption at the current session of the General Assembly. Мы с нетерпением ждем его принятия на текущей сессии Генеральной Ассамблеи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!