Примеры употребления "Lodge" в английском

<>
Chad wanted the strongest possible condemnation from the international community and was about to lodge an official complaint. Чад желает, чтобы международное сообщество выступило с как можно более решительным осуждением, и намеревается представить официальную жалобу.
On 4 January 2000, it was reported that the civil administration in the West Bank would lodge a complaint with the Palestinian Authority for seriously violating the Oslo Agreement by registering land in the Bethlehem region located in Area C, under complete Israeli control, and a small portion in Area B, under Palestinian civil control and Israeli security control. 4 января 2000 года поступило сообщение о том, что органы гражданской администрации на Западном берегу представят в Палестинский орган жалобу в связи с серьезным нарушением подписанного в Осло Соглашения, вследствие которого земельный участок в районе Вифлеема, расположенный в районе C, был зарегистрирован в качестве находящегося под полным контролем Израиля, а небольшая часть района B — под палестинским гражданским контролем и контролем израильских сил безопасности.
The door to the Lodge. Дверь в Вигвам.
First lodge burned working with tools. Сначала сгорела сторожка рабочих с инструментами.
Hey look there's the "Oaks Lodge". Эй, вон уже "Дубовая Роща".
You students in the lodge are surrounded. Студенты в пансионате, вы окружены.
I'd like to lodge a complaint. Я хотела бы разместить жалобу.
We are just borrowing this lodge from you. Мы просто на некоторое время заимствуем ваш пансионат.
I'm just chilling at the ski lodge. Я расслабляюсь на лыжной базе.
He'll lodge a complaint in six months. Вскоре моя дочь побежит в полицию.
Not just up and get faced in the lodge. Не просто встать и упасть лицом в лыжню.
I will take her into my lodge with me Я возьму ее к себе, в свой вигвам
You see a connection between Bob and the Black Lodge? Ты видишь связь между БОБом и Чёрным Вигвамом?
We have 42 serviettes that need folding at the lodge. У нас там 42 салфетки, в ложе, их нужно сложить.
But my real teacher was my adopted grandpa, Old Lodge Skins. Но моим настоящим учителем был мой, приемный дедушка, Старые Шкуры Вигвама.
I looked at the system in the porter's lodge first. Я сперва взглянула на систему в сторожке портье.
Ladies and gentlemen, I would like to lodge a formal complaint. Дамы и господа, я хочу сделать официальную жалобу.
Now, this place I speak of is known as the Black Lodge. Так вот, место о котором я говорю, называется Чёрный Вигвам.
But Old Lodge Skins' idea of war was different from the whites'. У Старых Шкур Вигвама и у белых были разные взгляды на войну.
Have either of you fellas heard of a place called the White Lodge? Парни, слышал ли кто-нибудь из вас о месте, которое называется "Белый Вигвам"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!