Примеры употребления "Legitimacy" в английском с переводом "легитимность"

<>
Karzai's Crisis of Legitimacy Кризис легитимности Карзаи
In many cases, authoritarian rulers lack legitimacy. Во многих случаях, авторитарным правителям не хватает легитимности.
Their loss of legitimacy will not be reparable. Утраченную ими легитимность будет уже невозможно восстановить.
It lacks legitimacy and its members are unknown. Ей не хватает легитимности, а ее членов никто не знает.
Can he incarnate France with dignity and legitimacy? Сможет ли он олицетворять Францию с достоинством и легитимностью?
Many countries in the [unclear], they need legitimacy. Многие страны в [неразборчиво], они нуждаются в легитимности.
The crux of the issue is political legitimacy. Суть проблемы коренится в политической легитимности.
At bottom, the problem is one of legitimacy. В основе данной проблемы лежит легитимность.
The EU's legitimacy problem has two different aspects: Проблема легитимности ЕС имеет два различных аспекта:
Scientific credibility, saliency, legitimacy and relevance in assessment processes Научная достоверность, значимость, легитимность и актуальность процессов оценки
Scientific credibility, legitimacy and relevance in environmental assessment processes Научная достоверность, легитимность и актуальность процессов экологической оценки
Why have the humanities undergone a crisis of legitimacy? Почему гуманитарные науки переживают кризис легитимности?
Legitimacy, not technology, is the currency of central banks. Легитимность, а не технология, является валютой центральных банков.
Its credibility - indeed, its very legitimacy - is at risk. Ее авторитет - в действительности, сама ее легитимность - находится под угрозой.
The Soviets, with their fragile legitimacy, always feared betrayal. Советы, с их хрупкой легитимностью всегда боялись измены.
The state of Palestine would lack legitimacy among Palestinians themselves. Палестинскому государству не доставало бы легитимности среди самих палестинцев.
True, consensus is important, because it provides credibility and legitimacy. Действительно, консенсус имеет большое значение, потому что является залогом доверия и легитимности.
Third, the G-20 must address its own legitimacy deficit. В-третьих, "большая двадцатка" должна обратить внимание на дефицит своей собственной легитимности.
Scientific credibility, saliency, legitimacy and relevance in the assessment processes; научная достоверность, значимость, легитимность и актуальность процессов оценки;
M. Camdessus has lost his legitimacy, and he must go. Господин Камдессю утратил легитимность и должен уйти со своего поста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!