Примеры употребления "Left" в английском с переводом "левые"

<>
Exit Latin America’s Left Выход левых партий Латинской Америки
Anti-Semitism From the Left Антисемитизм от Левых
The Crisis of the Left Кризис левых сил
The extreme left becomes disenfranchised. Крайние левые испытывают еще большее разочарование.
The far left indicts capitalism; Крайне левые ругают капитализм;
Raising The Left From The Dead Левые – воскресение из мертвых
That bulge under your left ear. Эта припухлость под левым ухом.
Is it 1956 for the Left? Что, для левых опять наступил 1956 год?
The far left would recommend revolution; Крайне левые рекомендуют революцию;
We are right, they are left; Мы - правые, они - левые;
The Left Must Vote for Macron Левые обязаны проголосовать за Макрона
US Foreign Policy and the Missing Left Внешняя политика США и растерянность левых
Three left uppercuts to Carpentier's head. Три левых апперкота в голову Карпентье.
Left outer joins and right outer joins Левые и правые внешние связи
Hence the political terms “left” and “right.” Так возникли политические термины «правые» и «левые».
He was left wing for the Bruins. Был левым нападающим в "Бруинз".
There are people who are left behind! Есть люди за левым бортом!
This other left, however, is not radical. Эти "другие левые", однако, не радикалы.
In my defense, i have two left knees. В свою защиту скажу, что у меня было два левых наколенника.
There's shaving foam behind your left ear. У вас за левым ухом - остатки пены для бритья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!