Примеры употребления "Lawyers" в английском с переводом "законник"

<>
Don't bring the bloody lawyers into it. Не будем впутывать грязных законников в это дело.
It was proof of apprehension, as the lawyers say. Это было доказательством ареста, как говорят законники.
Who is it hides behind their shield of bailiffs and lawyers? Кто же скрывается за щитом из приставов и законников?
These cops and lawyers wouldn't dare cross any of you. Копы и законники не позволяли себе, пересекать дорогу никому из вас.
Your lawyers, your estates and holdings - all will now be made to work for me. Все твои законники, твои поместья, собственность - все это я подчиню себе.
So if the two armies batter each other to death, as the lawyers often say, cui bono? Поэтому, если две армии сойдутся в смертельном бою, как часто говорят законники, кви боно?
Now, it is incumbent upon us lawyers not to just talk about the truth but to actually seek it, to find it, to live it. Но нам, законникам, необходимо не просто говорить об истине а искать её, находить и претворять в жизнь.
I sound like a lawyer. Я говорю, как законник.
Of course he's a lawyer. Ну естественно он законник.
A pretty sight you look, lawyer. Симпатично смотритесь, законник.
Oh, your dad's a lawyer? Так твой отец законник значит?
I've never seen a silent lawyer before. Я никогда не видел тихого законника раньше.
A lawyer, a politician, a policeman and a tax collector. Законник, политик, полицейский и сборщик налогов.
Well, lawyer, my old cattle boat's ready for its livestock. Что ж, законник, моя старая посудина, готова к приему постояльцев.
Tight-ass lawyer, who is in need of a soul transplant. Узколобый законник, который нуждается в пересадке души.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!