Примеры употребления "Latins" в английском

<>
In 1960 the Cypriot Maronites, Armenians and Latins fell within the definition of religious groups and were recognised as citizens of the state. В 1960 году кипрские марониты, армяно-григориане и католики латинского обряда подпали под определение религиозных групп и были признаны в качестве граждан государства.
Latin is a perpetual language. Латинский язык вечен.
Latin for "Pindar did it" На латыни это "Пиндар сделал это"
Add a different Serbian (Latin) variant to the Windows language list. Выберите другой вариант локали "сербский (латиница)" в списке языков Windows.
Take the Latin one, with 26 letters. А здесь нужен латинский, 26 букв.
When did you start studying Latin? Когда ты начал изучать латынь?
Kazakhstan has decided to switch alphabets, from Cyrillic to Latin script, by 2025. Казахстан решил сменить алфавит и перейти к 2025 году с кириллицы на латиницу.
Latin is the language of the future! Латинский — язык будущего!
I'm not good at Latin. Я не силён в латыни.
Your full name has to be written in Latin characters exactly the same way it appears in your foreign passport. ФИО необходимо писать латиницей согласно тому как написано в Вашем загранпаспорте.
Latin script has historically been associated with modernity. Латинский алфавит традиционно ассоциируется с современной эпохой.
Many English words are derived from Latin. Многие английские слова происходят из латыни.
As one prominent ethnic Russian blogger in Kazakhstan, Zhanna Ilyicheva, quipped, “people who don’t know Kazakh in Cyrillic are categorically against not knowing it in Latin.” Как остроумно заметила проживающая в Казахстане этническая русская и блогер Жанна Ильичева, «люди, не знающие казахского языка на кириллице, категорически против того, чтобы не знать его на латинице».
Plus, Latin script isn’t new to Kazakhstan. Кроме того, латинский алфавит не является чем-то новым для Казахстана.
Infra "is Latin for the word" below. "Инфра" - с латыни - "ниже".
Many of the internet's estimated 3.2 billion users can't read or understand Latin text, so www.facebook.com is meaningless and hard to remember. Многие из 3,2 миллиарда пользователей интернета не умеют читать на латинице, а поэтому сайт www.facebook.com для них не имеет смысла и труден для запоминания.
It's named after Latin for "seahorse," which it resembles. Название извилины происходит от латинского "морской конёк", который она напоминает.
Half of English is just bad Latin. Английский наполовину состоит из плохой латыни.
In April 2017, President Nursultan Nazarbaev recommended that the development of the new Kazakh language alphabet, based on Latin script, be completed by the end of the year. В апреле 2017 года президент Нурсултан Назарбаев рекомендовал, чтобы разработка нового, основанного на латинице алфавита для казахского языка была завершена к концу этого года.
I think the closest example would be the Latin equus. Думаю, что-то похожее будет на латинском "Эквус".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!