Примеры употребления "Last" в английском с переводом "предыдущий"

<>
I photographed this thing last week in Dorset. Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете.
In the last video, we set mirrored margins. В предыдущем видеоролике мы настроили зеркальные поля.
(The last major tax reform took two years.) (На одобрение предыдущей крупной налоговой реформы потребовалось два года).
You changed country/regions within the last three months. Вы меняли страну или регион в течение предыдущих трех месяцев.
Steel production will increase 2% this month from last month. Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
Where's your seed from the last couple you roped? Где твой навар, что у предыдущей парочки выудил?
The next one may not end so well as the last. В следующий раз оно может завершиться не так удачно, как в предыдущий.
The US market extended a correction that set in last week. Рынок США вчера продолжил коррекцию после снижения на предыдущей неделе.
We'll use the list we created in the last movie. Мы будем использовать список, который создали в предыдущем фильме.
The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner. Бузинный Жезл принадлежит волшебнику, который убил его предыдущего хозяина.
Her last patient didn't understand the concept of a bedpan, so. Её предыдущий пациент не понимал как пользоваться судном, так что.
But this round of China-bashing appears stranger than the last one. Но этот раунд нападок на Китай выглядит более странным, чем предыдущий.
The fact is, the last four postmasters have died in dreadful circumstances. Дело в том, что четыре предыдущих почтмейстера погибли при ужасающих обстоятельствах.
In the last step, the Structured Message that is sent has postbacks. Отправленное в предыдущем шаге структурированное сообщение имеет обратные передачи.
One foster home to the next, each one worse than the last. Одна приемная семья за другой, каждая была хуже предыдущей.
Last autumn we had presidential elections; this autumn we will have parliamentary elections. Предыдущей осенью у нас были президентские выборы, этой осенью – парламентские.
Let me guess, was your last school uniform a hospital gown and booties? Дай угадаю, твоей предыдущей школьной формой был больничный халат и бахилы?
The draft was a sugarcoated version of a previous text, proposed last June. Проект был суррогатной версией предыдущего текста, предложенного в прошедшем июне.
The windpipe shrinks up, and every breath you take is harder than the last. Трахея сжимается, и каждый вдох для тебя еще тяжелей, чем предыдущий.
A light rain fell last night in the vicinity where the body was found. Слабый дождь шел предыдущей ночью в местности, где обнаружили тело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!