Примеры употребления "Landings" в английском с переводом "посадочный"

<>
They're building landing sites. Они строят посадочные площадки.
The landing gear is jammed! Посадочный механизм заклинило!
I'm dumping the landing gear. Я сбрасываю посадочную камеру.
Port landing bay, hands-on approach. Посадочная площадка, заход в ручную.
Set down on the landing grid. Садись на посадочную площадку.
They'll be picking landing sites. Они уже выбирают посадочные площадки.
Rendezvous at the cafe near the landing field. Встретимся в кофе около посадочной полосы.
Tthe landing gear isn't coming down either! Посадочный механизм не работает!
That's a landing pad for Marine One. Это посадочная площадка для Морпеха Один.
We're on the landing deck, ready for pickup. Мы на посадочной площадке, ждём корабль.
Rendezvous at the south landing bay immediately for evacuation. Немедленно прибыть в посадочный отсек для эвакуации.
Senator Amidala, your tragedy on the landing craft - terrible! Сенатор Амидала, ваша трагедия на посадочной площадке ужасна!
Which way is it to the landing field from here? В какую сторону к посадочной площадке?
There's a landing port just south of the main house. К югу от главного дома есть посадочная площадка.
In this case directed by Pella at the wheel inside the landing silo. В данном случае направляемое Пеллой на колесо внутри посадочного дока.
The door to the landing silo, how long before you free the lock? Дверь в посадочный бункер, через сколько ты откроешь замок?
Look, we must be at least four levels below the landing silo by now. Послушай, мы опустились уже как минимум на четыре уровня ниже посадочной площадки.
The on board computer should take us within 5 miles from the selected landing site. Бортовый компьютер должен отвести нас в радиус на 5 миль от выбранной посадочной площадки.
The individuals, companies, route and landing areas play a vital role in keeping UNITA operational. Отдельные лица, компании, маршруты и районы расположения взлетно-посадочных полос имеют жизненно важное значение для поддержания деятельности УНИТА.
But there is no airport, no landing strip, nor even a pilot to guide it down. Однако нет ни аэропорта, ни взлетно-посадочной полосы, ни пилота, чтобы направить его вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!