Примеры употребления "LOG" в английском с переводом "регистрироваться"

<>
This cookie is essential to our site and will only be set once you log in the trading platform. Эти файлы cookie необходимы для нашего сайта, и они устанавливаются только тогда, когда вы регистрируетесь на торговой платформе.
A person signs up for the app using their email and password, but later chooses to log in with Facebook separately. Человек регистрируется в приложении, используя свой эл. адрес и пароль, но позже выбирает отдельный «Вход через Facebook».
They don't even have to log in to come use this tool, mine this data, find interesting things out with this. Им даже не надо регистрироваться, что бы использовать эти инструменты, получить эти данные, находить интересные вещи в этом.
Account Kit helps people quickly and easily register and log into your app using their phone number or email address as a passwordless credential. Account Kit позволяет людям быстро и легко регистрироваться и авторизоваться в вашем приложении по номеру телефона или эл. адресу без пароля.
Project managers do not have to log on to multiple company accounts in Microsoft Dynamics AX to submit and review timesheet hours for intercompany project work. Менеджеры проектов не должны регистрироваться в нескольких компаниях в Microsoft Dynamics AX, чтобы отправлять и просматривать часы в табелях учета рабочего времени за внутрихолдинговую работу над проектом.
A person signs up for your app using their email and password, but later they want to use Facebook Login to obtain data from their Facebook account, to post to their timeline, or just to use to log in with in future. Человек регистрируется в приложении, указав эл. адрес и пароль, а потом использует «Вход через Facebook», чтобы получить данные своего аккаунта Facebook и, например, разместить публикацию в своей Хронике или просто в дальнейшем пользоваться для входа аккаунтом Facebook.
Mailbox actions logged by mailbox audit logging Действия, которые регистрируются в журналах аудита почтовых ящиков
Mailbox actions logged by mailbox audit logging Действия, которые регистрируются в журналах аудита почтовых ящиков
The following events are logged in the System log: Следующие события регистрируются в системном журнале:
This information is logged in the admin audit log entries. Эта информация регистрируется в записях журнала аудита администратора.
Additionally, Event ID 1000 is logged in the Application event log. Кроме того, в журнале событий приложений регистрируется событие с кодом 1000.
What events get logged with automatic in-app purchase event logging? Какие события регистрируются, если вы активировали функцию автоматической регистрации событий «покупка» в приложении?
Full logging includes information about all messages returned by the search. При полном ведении журнала в нем регистрируются сведения обо всех сообщениях, возвращенных в поиске.
Note no new event types will be logged once this cap is hit. По достижении этого лимита новые типы событий регистрироваться не будут.
If you have enabled payments through Facebook - the following additional events are logged: Если вы используете платежи через Facebook, будут регистрироваться дополнительные события:
Account Kit notification sent: Logged when the server sends any kind of confirmation. Отправка уведомлений Account Kit — регистрируется, когда сервер отправляет любые подтверждения.
All changes to the hybrid configuration are automatically logged in the hybrid configuration log. Все изменения гибридной конфигурации автоматически регистрируются в соответствующем журнале.
Files that exceed the maximum size are not processed and an error is logged. Файлы, которые превышают максимальный размер, не обрабатываются, и регистрируется ошибка.
Account Kit login requests: Logged when the request to begin login flow is received. Запросы на вход через Account Kit — регистрируются при получении запроса на начало процесса входа.
Verify that app events are being logged at the right time in your app. Убедитесь, что события в вашем приложении регистрируются в нужный момент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!