Примеры употребления "Knowledge is power" в английском

<>
KIPP means Knowledge Is Power. KIPP означает "Знания- сила".
Knowledge is power,” say the optimists. “Знание – это сила”, – говорят оптимисты.
The slogan "Knowledge is power" may be familiar, but only intellectuals see its full implications. Лозунг "Знание - это власть" может быть нам знаком, но только интеллектуалы осознают его полный смысл.
Knowledge is power, and more people have access to information today than at any time in human history. Знание - сила, и в настоящее время больше людей имеет доступ к информации, чем в любое другое время в истории человечества.
Knowledge is power. Знания - сила.
In those days, the Soviet government wanted to control all the information that people were given because information is power. В те дни советская власть хотела контролировать всю информацию, которую получали люди, потому что информация — это сила.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.
The events of 1989 showed the transformative power of facts in vivid detail and substantiated the maxim “information is power.” События 1989 года показали преобразовательную силу фактов в ярких подробностях и подкрепили сентенцию “информация - это сила”.
All knowledge is not good. Не всякое знание полезно.
If the power supply light is white, this means there is power, and the sensor is active. Если индикатор подачи питания горит белым цветом, значит, питание есть и сенсор активен.
Special knowledge is not required. Для этого не нужны предварительные знания.
What is Power Editor? Что такое Power Editor?
It is hard, if language knowledge is bad, they admit. Трудно, если плохо со знанием языка, - признаются они.
Information is power, and today a much larger part of the world's population has access to it. Информация - это сила, и сегодня большая часть населения мира имеет доступ к ней.
When trading forex, nothing puts you at an advantage like the empowerment of knowledge, especially when that knowledge is coming from industry experts. Ничто так не обеспечивает преимущество при торговле на рынке Forex, как высокий уровень знаний. Особенно если эти знания получены Вами от ведущих экспертов индустрии.
There is power in networks. В сетях есть сила.
But unless a great deal of further knowledge is obtained, such figures can be misleading. Но эти цифры могут и ввести в заблуждение, если вы не располагаете также и другими сведениями.
If money is power, then women must no longer be excluded from controlling the supply of it. Если деньги – это власть, женщины не должны больше исключаться из управления их снабжением.
This is a triply repellant idea, for it implies that knowledge is bad, disobeying God's will is the greatest sin of all, and children inherit the sins of their ancestors, and may justly be punished for them. Это идея является трижды отталкивающей, т.к. она подразумевает, что знания это зло, неподчинение воле бога - величайший из всех грехов, и что дети наследуют грехи своих предков и могут быть справедливо наказаны за них.
In a post-truth world, it is power, not fact-checking, that is decisive. В мире пост-правды все решает сила, а не проверка фактов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!