Примеры употребления "Khmer" в английском

<>
And freedom from persecution from the Khmer Rouge. Свободу от преследований Красных кхмеров.
These reports were translated into Khmer and widely disseminated. Эти доклады были переведены на кхмерский язык и широко распространены.
The Khmer Rouge didn't believe in money. Красные кхмеры не верили в деньги.
National currency and unit of measure: millions of Khmer riels Национальная валюта и единица измерения: кхмерские риели (в миллионах)
And here is a picture of the Khmer Rouge. А это фотография Красных кхмеров.
Translation of the manual on ILO Convention No. 169 into Khmer; перевод Руководства по Конвенции МОТ № 169 на кхмерский язык;
The Khmer Rouge closes the doors to the outside world. Красные кхмеры закрыли ворота во внешний мир.
Modifications to the systems for Arabic and Khmer were likely to be forthcoming. По всей видимости, будут внесены изменения в системы для арабского и кхмерского языков.
He was the first person to negotiate with the Khmer Rouge. Он первым провёл переговоры с красными кхмерами.
Therefore, Khmer citizens shall be protected by the Constitution from expulsion, expatriation and extradition. Таким образом, Конституция защищает кхмерского гражданина от высылки, экспатриации и выдачи.
A half-century ago the Khmer Rouge destroyed temples and monuments across Cambodia. Полвека назад красные кхмеры разрушали храмы и памятники в Камбодже.
The database, which will be produced in Khmer, will be introduced to interested NGOs. Указанная база данных также будет представлена заинтересованным НПО и переведена на кхмерский язык.
Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot's memory. Даже жалкие остатки красных кхмеров не отмечают память Пола Пота.
Every episode was dubbed in Khmer, Lao, Myanmar, Thai and Vietnamese (with English subtitles). Все серии дублированы на кхмерский, лаосский, мьянманский, тайский и вьетнамский языки (с английскими субтитрами).
Not the kind of genocidal slaughter conducted by the Khmer Rouge in the 1970’s. Нет, не геноцид, подобный развязанному «красными кхмерами» в 1970-х.
The official working languages of the Extraordinary Chambers should be Khmer, English and French. официальными рабочими языками чрезвычайных палат должны быть кхмерский, английский и французский языки.
My family escaped the Khmer Rouge on April 17, 1975, the day they claimed victory. Моя семья убежала от режима красных кхмеров 17 апреля 1975 года, в день объявления ими победы.
Those on energy issues have been translated into four languages: Khmer (Cambodia), Laotian, Mongolian and Nepalese. Рекомендации по энергетическим вопросам были переведены на четыре языка: кхмерский (Камбоджа), лаосский, монгольский и непальский.
Religious texts have been printed in ethnic minority languages, such as Bana, Ede, Jarai and Khmer. Религиозные тексты издаются на языках таких этнических меньшинств, как бана, эде, джарай и кхмеры.
According to the Khmer dictionary of 1967, the term torture means “brutal, bad and inhumane acts”. В соответствии со словарем кхмерского языка 1967 года, термин " пытка " означает " жестокие, грубые и бесчеловечные действия ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!