Примеры употребления "Ken Done" в английском

<>
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
Ken is good at swimming. Кен хороший пловец.
You are responsible for what you have done. Ты в ответе за то, что сделал.
Ken shared the room with his older brother. Кен делил комнату со своим старшим братом.
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Mike and Ken are friends. Майк и Кен друзья.
The schedule dictates that this work be done by the weekend. По планам работа должна быть окончена к выходным.
Ken leaped over the wall. Кен перепрыгнул через стену.
How to get that done? Как этого добиться?
Ken was looking for you. Кен тебя искал.
You have done very well. Вы были молодцом.
My friends call me Ken. Друзья зовут меня Кен.
Why are you sorry for something you haven't done? Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?
Ken walked on crutches. Кен ходил на костылях.
Everything should be done in accordance with the rules. Всё должно делаться в соответствии с правилами.
Ken jumped over the wall. Кен перепрыгнул через стену.
He has done many things for poor people. Он многое сделал для бедных.
Ken is busy now, isn't he? Кен сейчас занят, так ведь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!