Примеры употребления "KB" в английском с переводом "kb"

<>
For more information, see KB 4043292. Дополнительные сведений см. в статье KB 4043292.
This information is also posted in KB 4021341. Эта информация также опубликована в статье базы знаний KB 4021341.
Windows Server 2008 R2 Service Pack 1 KB 2908383 Windows Server 2008 R2 с пакетом обновления 1 (KB 2908383).
Microsoft has released KB 4018314 to fix the issue. Корпорация Майкрософт выпустила KB 4018314 для исправления этой ошибки.
Below are the relevant KB updates for each version: Ниже перечислены соответствующие пакеты KB для каждой из версий.
This indicates the platforms' both incoming and outgoing traffic in kB. Отображает входящий и исходящий трафик платформы в kB.
For more info, see Install the Windows 8.1 Update (KB 2919355). Подробную информацию см. в статье "Установка Windows 8.1 с обновлением (KB 2919355)".
Can't open or save Word documents after installing KB 4011730 [WORKAROUND] Не удается открыть или сохранить документ Word после установки KB 4011730 [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Please manually install the August 22, 2017 update for Office 2016 (KB 4011093). Установите вручную обновление для Office 2016 (KB 4011093) от 22 августа 2017 г..
Storage Vessels for Volatile Organic Liquids- 40 C.F.R. Part 60, Subpart Kb; Емкости для хранения летучих органических жидкостей- С.Ф.Н. 40, раздел 60, подраздел Kb;
If you have KB 4011050 installed, you do not need to uninstall this before installing KB4011165. Если у вас установлено обновление KB 4011050, его не нужно удалять перед установкой обновления KB4011165.
Applications/callers that load KB 3216755 versions of the System.data.dll libraries may experience memory leaks. Приложения/абоненты, загружающие версии KB 3216755 библиотек System.data.dll, могут стыкаться с утечками памяти.
Hyperlinks to another Excel workbook no longer work after updating to the August 1, 2017 update (KB 4011051) [FIXED] Ссылки на другие книги Excel не работают после установки обновления от 1 августа 2017 г. (KB 4011051) [ИСПРАВЛЕНО]
This article will be updated with the specific KB article number of the fix to install when it becomes available. Эта статья будет обновлена специальным номером статьи KB с исправлением для установки, когда оно станет доступным.
Windows devices may fail to boot after installing October 10 version of KB 4041676 or 4041691 that contained a publishing issue Устройства с Windows могут не загружаться после установки версии обновления KB 4041676 или 4041691 от 10 октября, содержащей проблему публикации
After installing KB 4011220, error occurs when you click on a shape that has a digitally signed macro assigned to it [FIXED] После установки KB 4011220 появляется ошибка, когда вы щелкаете фигуру, которой назначен макрос с цифровой подписью [ИСПРАВЛЕНО]
Well, 10 years ago, when all this happened, I enrolled Micky under KB Airlines' frequent flyer program under the name Micky Woodhead. 10 лет назад, когда все это случилось, я включил Микки в программу постоянных пассажиров KB Airlines под именем Микки Вудхэд.
This article also contains information on this issue: After installing KB 4011730, you may not be able to open or save Word documents. Сведения о ней также содержатся в следующей статье: Не удается открывать или сохранять документы Word после установки KB 4011730.
Microsoft Office 2016 who receive updates through Windows Installer technology (MSI): Download KB 3203471 to install the update to the Segoe UI Emoji font. Пользователи Microsoft Office 2016, которые получают обновления с помощью установщика Windows (MSI): скачайте пакет KB 3203471, чтобы установить обновление для шрифта Segoe UI Emoji.
The 'Status Bar' located on the footer of the FxPro cTrader platform indicates the following: 'Trading Sessions', 'Server Time' and 'In/Out' traffic in kB. 'Строка состояния' расположена на нижнем колонтитуле платформы FxPro cTrader, отображая следующие данные: 'Торговые сессии', 'Серверное время' and 'In/Out' traffic in kB.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!