Примеры употребления "KB" в английском

<>
Переводы: все87 кб50 kb27 кбайт3 база знаний1 другие переводы6
Installing this KB for HoloLens applies all relevant OS and Microcode updates. При установке этого обновления для HoloLens применяются все соответствующие обновления ОС и микрокода.
To revert to the default setting of 0, clear the Limit session size to (KB) check box. Для возврата к значению параметра по умолчанию, равному 0, снимите флажок Предельный размер сеанса в килобайтах.
Microsoft has reports of some customers on a small subset of older AMD processors getting into an unbootable state after installing this KB. Корпорация Майкрософт получила отчеты от некоторых пользователей, использующих ряд процессоров AMD старых версий, система которых не загружалась после установки этого обновления.
So, only yesterday, we get this letter from the Airlines telling us that we're in violation of KB Airlines' frequent flyer program. И вот, вчера мы получили это письмо от авиакомпании, где сказано, что мы нарушили соглашение программы постоянных пассажиров.
Griffin 1 KB 160], which might include correctional staff, it is the practice of ACT corrections staff not to administer corporal punishment under any circumstances. дело Манселл против Гриффина] 1 КВ 160], к числу которых может относиться персонал исправительных учреждений, в практике персонала исправительных учреждений АСТ телесные наказания ни при каких обстоятельствах не применяются.
After installing this KB, Internet Explorer 11 users who use SQL Server Reporting Services (SSRS) may not be able to scroll through a drop-down menu using the scroll bar. После установки этого обновления у пользователей Internet Explorer 11, использующих службы SQL Server Reporting Services (SSRS), может не получаться прокручивать раскрывающееся меню с помощью полосы прокрутки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!