Примеры употребления "Jumps" в английском с переводом "перепрыгивать"

<>
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
But if an influenza virus jumps from, say, ducks to chickens, there may be lethal consequences. Но если грипп перепрыгивает от, скажем, уток к цыплятам, последствия могут быть фатальными.
So there's a strand that goes like this, goes along one helix and binds - it jumps to another helix and comes back. Так что, вот нить, которая идёт вот так, идёт вдоль одной спирали и стыкуется, перепрыгивает на другую спираль и возвращается,
Ken jumped over the wall. Кен перепрыгнул через стену.
He jumped across the puddle. Он перепрыгнул через лужу.
He jumped over the hedge. Он перепрыгнул через изгородь.
And I jumped the line. А я перепрыгнула все это.
The horse jumped over the fence. Лошадь перепрыгнула забор.
Jump in the line, Rock your body Перепрыгните линию, Качайтесь ваше тело
He just jumped to the adjacent building. Он только что перепрыгнул на соседнее здание.
Yeah, he just jumped a subway turnstile. Да, он просто перепрыгнул турникет в метро.
I am afraid to jump over the ditch. Мне страшно перепрыгивать через ров.
Jumped a turnstile, drunk and disorderly, public urination. Перепрыгивал через турникет, напивался, нарушал порядок, мочился на улице.
He jumped the fence and entered the courtyard. Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор.
Jump in the line, Rock your body in time Перепрыгните линию, Качайтесь ваше тело вовремя
You jumped a turnstile and never showed up to court. Ты перепрыгнула турникет и не явилась в суд.
The sly brown fox quickly jumped over the lazy dog. Хитрый коричневый лис быстро перепрыгивает через ленивую собаку.
And you have to jump over it one, two, three times. И ты должен был перепрыгнуть через него раз, два, три раза.
I wouldn't have jumped that turnstile, gotten arrested, had that court date. Я бы не перепрыгнул через турникет, меня бы не арестовали, не назначили слушание.
When the cow jumped over the moon, what ran away with the spoon? Когда корова перепрыгнула луну, кто убежал с ложкой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!