Примеры употребления "Juliet" в английском

<>
You're Juliet, Blu is Romeo. Ты Джульетта, а он твой Ромео.
Uh, Juliet, this is Sherry. Джулиет, это Шерри.
Romeo and Juliet and the Apothecary. Ромео, Джульетта и аптекарь.
God knows where Juliet is. Одному Богу известно куда делась Джулиет.
Swan Lake, "" Romeo and Juliet, "" Coppélia. "Черный лебедь", "Ромео и Джульетта", «Коппелия, или Девушка с эмалевыми глазами».
Juliet, stop the bleeding and stitch him up. Джулиет, останови кровь и зашей его.
The pas de deux in "Romeo and Juliet" Па-де-де в "Ромео и Джульетта"
More significantly, Sawyer's begun a romantic relationship with Juliet. Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет.
It's my Romeo and Juliet, but less whiny. Это моя история Ромео и Джульетты, но менее плаксивая.
I broke away from Juliet, Tracked you on your little thingy. Я сбежал от Джулиет, выследил тебя с помощью твоей маленькой штучки.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Struggling with flu-like symptoms, he found himself impatiently berating his wife, Juliet. Борясь с симптомами, похожими на грипп, он обнаружил, что раздраженно упрекает свою жену, Джулиет.
why we believe Romeo when he says he loves Juliet; почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту;
When Juliet went away on business for a week, Lawson found himself unusually, and unaccountably, upset. Когда Джулиет уехала по делам на неделю, Лоусон обнаружил, что он необычно и непонятно почему расстроен.
You and me, we dance first performance of Romeo And Juliet. Мы с тобой танцуем "Ромео и Джульетту" первыми.
Juliet said to let you know there's been a substitution this week - spinach instead of chard. Джулиет сказала, предупредить вас, что на этой неделе вместо мангольда будет шпинат.
Usually, Juliet doesn't commit suicide till the end of the play. Обычно, Джульетта не убивает себя до конца пьесы.
Now, here, Shakespeare gives the thing, Juliet, a name that belongs to something else, the sun. Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу.
Well, you don't say, Juliet is the sun, does that mean she's a glowing ball of fire? Вы не считаете, что Джульетта - это солнце, имея в виду, что она - светящийся шар огня?
And metaphor gives us a much more vivid understanding of Juliet than if Shakespeare had literally described what she looks like. И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!