Примеры употребления "Job's comforter" в английском

<>
Are you sure your want me to leave the comforter folded on the couch? Вы уверены, что я могу оставить одеяло, сложенным на диване?
So I ask you, son, if the Devil couldn't change Job's mind, how the hell are you gonna change mine? Поэтому я спрашиваю тебя, сынок, если Дьявол не смог поколебать веру Иова, как, черт побери, ты собираешься изменить моё?
Stop using my comforter for your pillow forts. Не использовать мое одеяло для подушечных фортов.
Our job's to bring him in and close the case. Наш долг - взять его и закрыть дело.
As usual, the bed's made up with blankets instead of a comforter. Как обычно, постель застелена простынями, а не пледом.
When you job's selling liquor, it's hard to leave work behind for the night. Когда ты продавец ликера, очень тяжело оставлять работу на целую ночь.
Just trying to lift a comforter, and I popped my hip. Я просто попыталась поднять одеяло, и вывихнула бедро.
So the assistant curator job's really perfect for me. Так что должность помощника куратора художественной галереи мне подходит.
Leonard, my comforter fell down, and my sinuses hurt when I bend over. Леонард, мой плед упал, и у меня будут болеть пазухи, если я наклонюсь.
Now, would i give you this if i wasn't 100% certain That the bank job's gonna be okay? Дал бы я тебе их, если бы не был на 100% уверен, что у нас все выгорит с банком?
She's gone, doesn't answer her mobile, left the baby's comforter. Она пропала, не отвечает по мобильному, оставила любимую игрушку малыша.
No job's worth keeping if you're living in fear all the time. Никакая работа не стоит того, чтобы постоянно жить в страхе.
Tampons, toilet paper, comforter, body shimmer. Тампоны, туалетная бумага, кашне, блеск для тела.
Great work, Angels, but our job's only half-finished. Молодцы, Ангелы, но наша работа закончена только наполовину.
You will find an extra comforter in the wardrobe, should the night turn chilly. Вы найдете второе одеяло в шкафу если ночью вам станет холодно.
I prefer the colloquial term, Job's Syndrome. Я предпочитаю разговорный термин «синдром Иова».
Servant to the poor Butler to the great Comforter, philosopher and lifelong mate. Слуга для бедняка, лакей для господина, утешитель, философ и закадычный друг.
The job's here in Sleepy Hollow. Работа здесь, в Сонной Лощине.
Move slow enough, and a wool comforter absorbs enough sound to keep it from triggering. Двигайтесь медленно, шерстяное волокно загасит звук и вас не обнаружит датчик.
My job's rescuing damsels in distress, remember? Моя работа - спасать барышень, попавших в беду, помнишь такое?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!