Примеры употребления "JewiSh" в английском с переводом "еврейский"

<>
Um, the traditional Jewish pancake. Э-э, традиционные еврейские оладьи.
Ester is a Jewish name. Эстер ведь все таки еврейское имя.
Schmuck, there's no Jewish Heaven. Тупица, Еврейский Рай выдумка.
Or is it the "Jewish vote"? Или может быть это из-за голосов "еврейских избирателей"?
The Horseman of the Jewish Apocalypse Всадник еврейского апокалипсиса
A Jewish theologian and a metaphysical poetess. Еврейский богослов и метафизическая поэтесса.
Netanyahu is an ideologue of Jewish catastrophe. Нетаньяху - сторонник идеологии о Еврейской катастрофе.
A Yellow Star for the Jewish State? Желтая звезда для еврейского государства?
In the end, more Jewish settlements appear. В итоге появляется больше еврейских поселений.
Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt. Еврейская жестокость ослабила бремя вины, оставшейся с военного времени.
What will be the future of Jewish settlements? Каково будущее еврейских поселений?
His family was Jewish, so they were hounded. Он был из еврейской семьи, их преследовали.
You were like a fat, Jewish Dennis Rodman. Ты был как толстый еврейский Деннис Родман.
You don't even have to be Jewish. Даже если вы и не еврейский мальчик.
Nazi-Germany's final solution to the "Jewish question". Таково было окончательное решение "еврейского вопроса" нацистами.
I live behind the Jewish cemetery, on the hilltop. Я живу за еврейским кладбищем, там, на вершине.
Evangelicals have joined it. Jewish groups have joined it. К движению присоединились евангелисты, еврейские организации,
He also proves his profound friendship for the Jewish state. Он также доказывает этим свою настоящую дружбу с еврейским государством.
As I mentioned, the Jewish people have a long memory. Как я уже говорил, у еврейского народа долгая память.
For the Jewish state, military strikes have suggested another lesson. Для еврейского государства, военные удары означали еще один урок:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!