Примеры употребления "Jean" в английском с переводом "жан"

<>
Wanted: An Arab Jean Monnet Требуется арабский Жан Монне
Jean Valjean, the old con. Жан Вальжан - старый плут.
President: Mr. Jean Lint (Belgium) Председатель: г-н Жан Линт (Бельгия)
Written and Directed by Jean Vigo Сценарий и постановка Жана Виго
Jean, a titbit for your dogs. Жан, есть новость для твоих гиен.
In the early 1950s, Jean Monnet wrote: В начале 1950-х годов Жан Монне писал:
Aren't you Mr Jean Arthur Bonaventure? Вы случаем не Жан Артюр Бонавантюр?
What is needed now is an Arabian Jean Monnet. Что необходимо сейчас, так это арабский Жан Монне.
Jean Michel, would you care to walk me home? Жан Мишель, Не хотите проводить меня до дома?
They read twice, aloud, the book of Jean Genet Они дважды прочли вслух, книгу Жана Жене
Mr. Jean Luc Gallet (France, customs and border control expert) Г-н Жан-Люк Галле (Франция, эксперт по вопросам таможенного и пограничного контроля)
In August 1945, Jean Monnet told Charles de Gaulle that: В августе 1945 года в разговоре с Шарлем де Голлем Жан Моне подчеркнул:
Jean, take off the glasses, you're tearing my tights. Жан, сними очки, ты мне рвешь чулки.
Jean Pierre thinks "Muzzle" is the name of our D J. Жан Пьер думает, что "Намордник" - это имя нашего диджея.
I, undersigned Jean Girod, assure that i am the weir murderer. Я, нижеподписавшийся Жан Жиро, заверяю, что являюсь "убийцей с плотины".
Jean Jullien: I’m currently away, sort of weirdly, on holiday. Жан Жюльен: Я сейчас в отъезде, странно, но вроде как в отпуске.
Jean de Ruyt Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative of Belgium Жан де Рэт Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель Бельгии
She was accompanied by her husband, Antoine, and her sons, Jean and Pierre-François. Её сопровождали муж, Антуан, и сыновья, Жан и Пьер-Франсуа.
French astronaut Jean Loup Chretien called Gagarin an "idol" among the old school astronauts. Жан-Лу Кретьен (Jean Loup Chretien) назвал Гагарина «идолом» астронавтов.
For three months Jean didn't realize she looked like all the other models. Целых три месяца Жан не замечал, что она совершенно такая же, как все натурщицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!