Примеры употребления "Japan tallow" в английском

<>
In Japan we have a lot of rain in June. У нас в Японии много дождей в июне.
They pass out with a cigarette in their hand, ember falls onto clothing, starts to burn, and smoldering cloth acts like a wick, and it turns the victim into a human candle, with the body's subcutaneous fat deposits as a perfect form of tallow. Они отрубаются с сигаретой в руках, пепел падает на одежду, начинает гореть, а тлеющая ткань - как фитиль, превращает жертву в свечу из человека, в которой подкожные жировые отложения человека служат вроде отличного воска.
He came to Japan seven years ago. Он приехал в Японию семь лет назад.
I plundered from the wreck many chests with all manner of clothes, tallow, gunpowder, the carpenter tools and scores of useful articles, not to forget that fellow survivor, Sam. Я перевёз с корабля сундуки с одеждой, жиром для свечей, порохом, инструментами и множеством полезных статей, не забыв при этом захватить мою подружку Сэм.
Japan is on the 135th meridian East. Япония находится на 135-ом меридиане к востоку от Гринвича.
By the time the last Neanderthal disappeared in Europe, 27,000 years ago, our direct ancestors had already, and for 5,000 years, been crawling into the belly of the earth, where in the light of the flickers of tallow candles, they had brought into being the great art of the Upper Paleolithic. В Европе ко времени полного исчезновения неандертальца, 27000 лет назад, наши предки уже 5000 лет ползали на четвереньках в чреве земли. И там, при мерцающем свете сальных свечей они явили миру великое искусство верхнего палеолита.
Japan has diplomatic relations with China. Япония имеет дипломатические отношения с Китаем.
Several animal and vegetable oils are being displaced in the food market as a result of health factors; biodiesel from these resources could offer a high-value alternative market for oilseed and tallow producers. В результате воздействия факторов здравоохранения на продовольственном рынке происходит замещение ряда масел животного и растительного происхождения; производство биодизельного топлива за счет этих ресурсов может создать значительный альтернативный рынок для производителей семян масличных культур и твердого жира.
I have come to Japan not to teach but to write. Я приехал в Японию не для того, чтобы учить, а чтобы писать.
On 14 February 1995, the buyer, a Chinese company, entered into a contract with the seller, an Australian company, for the purchase of industrial tallow. 14 февраля 1995 года покупатель, компания из Китая, заключил с продавцом, компанией из Австралии, договор о покупке промышленного технического жира.
Have you ever read the Constitution of Japan? Вы когда-нибудь читали Конституцию Японии?
Japan imports most of the energy resources it needs. Япония импортирует бо?льшую часть необходимых ей энергоресурсов.
They spent hours in argument about the future of Japan. Они спорили часами о будущем Японии.
I think food is expensive in Japan. Я считаю, что в Японии дорогие продукты.
Japan declared war on the United States in December, 1941. Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. Говоря в целом, климат в Японии умеренный.
The Shinanogawa river is the longest river in Japan. Синано-гава - самая длинная река в Японии.
If you ever go to Japan, please visit my hometown. Если когда-нибудь будете в Японии, пожалуйста, посетите мой родной город.
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. Много иностранцев приедут в Японию чтобы изучать японский язык.
She has a good command of English though she was brought up in Japan. Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!