Примеры употребления "Investing" в английском

<>
Net cash used in investing activities Чистые денежные средства, использованные в инвестиционной деятельности
For example, a partnership can benefit from the project management and logistical expertise of the investing company, the strategic coordination and the ability to source funding of public services of the local government and the capacity to mobilize community participation of local NGOs and community groups. Например, налаживанию партнерских отношений могут способствовать управление проектами и опыт и знания в области материально-технического обеспечения инвестиционной компании, стратегическая координация и способность изыскивать источники финансирования деятельности общественных служб местного правительства и потенциал в плане привлечения к участию в жизни общин местных неправительственных организаций и общинных групп.
I’m always so amazed at how quickly a form of market analysis gets dismissed by certain members of the investing community. Я всегда поражаюсь, как быстро этот вид анализа рынка отвергается некоторыми членами инвестиционного сообщества.
It is normally split into operating activities, investing activities, or financing activities. Как правило, этот отчет составляется с точки зрения трех аспектов: операционной деятельности, инвестиционной деятельности и финансовой деятельности.
For this reason I believe that the greatest long-range investment profits are never obtained by investing in marginal companies. По этой причине мы полагаем, что самые высокие долгосрочные инвестиционные прибыли никогда не могут быть получены от вложений в маргинальные компании.
Investing activities are the acquisition and disposal of long-term assets and other investments not included in cash equivalents. Инвестиционная деятельность- покупка и продажа долгосрочных активов и других инвестиционных вложений, не включаемых в эквиваленты денежных средств.
Cash flow remained positive during 2002-2003 as both operating and investing activities produced a surplus compared with the huge outflows in 2000-2001. В отличие от огромного оттока денежной наличности в 2000-2001 годах в 2002-2003 годах был отмечен чистый ее приток по линии как оперативной, так и инвестиционной деятельности.
The separate disclosure of cash flows arising from investing activities is important because the cash flows represent the extent to which expenditures have been made for resources intended to generate future income and cash flows. Движение денежных средств в результате инвестиционной деятельности следует указывать отдельно, поскольку такое движение свидетельствует об уровне расходов на ресурсы, приобретаемые с целью генерирования доходов и потоков денежных средств в будущем.
The cash flow statement should report cash flows during the period classified by operating, investing and financing activities. В балансе оборотных средств должна содержаться информация о движении денежных средств за соответствующий период с разбивкой по основной, инвестиционной и финансовой деятельности.
A MODERN APPROACH TO INVESTING СОВРЕМЕННЫЙ ПОДХОД К ИНВЕСТИЦИЯМ
That is just sound investing. Это просто отличная инвестиция.
Investing in Africa’s Educators Инвестиции в педагогов Африки
a) conducting trading and investing operations. a) все торговые и инвестиционные операции.
Investing isn’t limited to currency trading. Инвестиции не ограничиваются только торговлей валютами.
We were not all investing geniuses after all. В конце концов, не все мы были инвестиционными гениями.
ESMA (European Securities and Markets Authority) guide to investing Инвестиционный путеводитель ESMA (European Securities and Markets Authority)
Financing the response to climate change: investing in tomorrow Финансирование борьбы с изменением климата: инвестиции в завтрашний день
Nothing is more important than investing in maternal health. Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье.
Investing in maternal health should thus be a high priority. Таким образом, инвестиции в материнское здоровье должны иметь высокий приоритет.
Investing in these companies, it turns out, is extraordinarily risky. Окажется, что инвестиции в подобные компании ? это огромный риск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!