Примеры употребления "Infix notation" в английском

<>
Infix notation: !x!(y == 3) Инфиксная нотация: !x!(y == 3)
Infix notation: x + y + 2 == z Инфиксная нотация: x + y + 2 == z
Infix notation: x == 2 & y <= 2 Инфиксная нотация: x == 2 & y <= 2
Infix notation: x != 0 -: y >= 0 Инфиксная нотация: x != 0 -: y >= 0
Should I use operators or infix notation when I write expression constraints? Нужно ли использовать операторы или инфиксную нотацию при написании ограничений выражений?
The examples in the following table show how to write an infix notation. Примеры в следующей таблице показывают запись в инфиксной нотации.
For the operators Min, Max, and Abs, you can't use an infix notation. Для операторов Min, Max и Abs использовать инфиксную нотацию нельзя.
You can write an expression constraint either by using the available prefix operators or by using infix notation. Вы можете писать ограничения выражений с помощью доступных префиксных операторов или с использованием инфиксной нотации.
In the examples in this first table, you can see how to write an expression by using either infix notation or operators. В примерах в первой таблице показано, как записать выражение с помощью инфиксной нотации или операторов.
What operators and infix notations can I use when I write expression constraints? Какие операторы и инфиксные нотации можно использовать при написании ограничений выражений?
Infix notation: -x == y Инфиксная нотация: -x == y
Infix notation Нотация infix
The following tables list the operators and infix notations that you can use when you write an expression constraint for a component in a product configuration model. В следующей таблице перечислены операторы и инфиксные нотации, которые можно использовать при написании ограничений выражений для компонента модели конфигурации продукта.
Creating complex open graph objects that include inherited properties, or arrays of values should be delimited by colons or indexing notation instead of nesting objects in the JSON dictionary. При создании сложных объектов Open Graph с унаследованными свойствами или массивами значений для разделения элементов следует использовать двоеточия или нотацию индекса, а не вложение объектов в словарь JSON.
The non-mathematical appear to have their revenge, as the perils of over-reliance on complex symbolic notation and arcane formulae are relentlessly exposed. Ученые - не математики, похоже, берут реванш, поскольку опасность от чрезмерной уверенности в сложном формульном представлении и сокровенной формуле стала очевидной.
One notation in the Soviet passport was a sad reality for those who could not list themselves as Russian under "nationality," but were, instead, labeled "Georgian" or "Armenian" or, God forbid a policeman was examining it, "Jewish." Одна графа советского паспорта была печальной действительностью для тех, кто не мог назвать себя русским по национальности, и взамен носил ярлык "грузина", "армянина" или же (упаси боже, чтобы милиционер увидел это) "еврея".
Skipper Wendover made the first notation in the log. Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал.
Uh, reporting officer made a notation that the attacker forced her to make breakfast. Офицер сделал примечание, что нападавший заставил ее приготовить завтрак.
The notation of an oversensitive nurse. Записи щепетильной медсестры.
The Exchange Analyzer has detected an SMTP connector using a domain wildcard notation in the format of *contoso.com. Анализатор Exchange обнаружил соединитель SMTP, который использует шаблон домена в формате *contoso.com.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!