Примеры употребления "Industrial Revolution" в английском

<>
Переводы: все183 промышленная революция159 другие переводы24
It has happened with Industrial Revolution. Это случилось с индустриальной революцией.
the industrial revolution, the technology revolution, and the era of globalization. индустриальную революцию, технологическую революцию и эру глобализации.
The consumer society is what you need for the Industrial Revolution to have a point. Общество потребления - вот что вам необходимо для свершения индустриальной революции.
It's showing Charlie Chaplin dealing with some of the major changes during the Industrial Revolution. Он показывает, как Чарли Чаплин обходится с некоторыми важными изменениями во время индустриальной революции.
But I'm sorry, the problems of today are not the problems of the Industrial Revolution. Но сегодняшние проблемы, извините, это не проблемы индустриальной революции.
And indeed, this is a great example and the reason for the Industrial Revolution and efficiency. Отличный пример, причина эффективности и индустриальной революции.
To be sure, rapid economic growth also occurred during the Industrial Revolution and in the post-WWII period. Безусловно, быстрый экономический рост также произошел во время Индустриальной Революции и в период после Второй Мировой Войны.
We have experienced great economic transformations throughout history: the industrial revolution, the technology revolution, and the era of globalization. На протяжении истории мы испытывали большие экономические преобразования: индустриальную революцию, технологическую революцию и эру глобализации.
The Industrial Revolution, which meant that all of a sudden, Europe and America became the dominant center of the world. Индустриальная революция, которая означала, что внезапно Европа и Америка стали господствующим центром мира.
Now, Brunel worked at the height of the Industrial Revolution, when all of life and our economy was being reinvented. Брюнель работал на пике Индустриальной революции, когда многое в жизни и в экономике изобреталось заново.
Steam engines are dangerous, and they had tremendous impact on the world, as you know - industrial revolution and ships and locomotives. Паровые двигатели опасны, и они значительно повлияли на мир, как вы знаете - индустриальная революция, корабли и локомотивы.
The Industrial Revolution itself was the product of changes in basic economic preferences by people in England, not changes in institutions. Сама индустриальная революция была продуктом изменения основных экономических предпочтений людей в Англии, а не изменений в учреждениях.
And after a month of arguments they decided to stop slavery, and the industrial revolution started within less than one year. Но после месяца споров они решили запретить рабство сразу. И меньше чем за год началась индустриальная революция,
The Industrial Revolution occurred in a setting where the economy's basic institutional incentives were unchanged for hundreds of years, and, if anything, were getting worse. Индустриальная революция произошла в обстановке, где основные институционные стимулы экономики были неизменны в течение сотен лет, и пожалуй, ухудшались.
Women lost their ancient jobs as collectors, but then with the industrial revolution and the post-industrial revolution they're moving back into the job market. Женщины потеряли свою давнишнюю работу сборщиц, но после индустриальной и пост-индустриальной революций, они опять выходят на рынок труда.
falling transport and communication costs, the technological breakthroughs of the second industrial revolution, the pacific state of international relations, and Great Britain's successful management of the gold standard. падающая стоимость на услуги транспорта и средств связи, технологические достижения второй индустриальной революции, состояние международных отношений в тихоокеанском регионе и успешное управление Великобританией золотым стандартом.
But then along came the industrial revolution, and then goods became the predominant economic offering, where we used commodities as a raw material to be able to make or manufacture goods. Затем на смену пришла индустриальная революция, и основным экономическим предложением стали готовые изделия, где сырье использовалось в качестве исходного материала, необходимого для производства товаров.
And I think that in the Industrial Revolution, Adam Smith was more correct than Karl Marx, but the reality is that we've switched and now we're in the knowledge economy. И я думаю, что в индустриальной революции Адам Смит был больше прав, чем Карл Маркс, но текущая действительность в том, что мы перешли к экономике знаний.
From the Industrial Revolution until very recently, the West's development was free of any environmental restrictions, and the emerging countries believe that they should not have to bear the adjustment cost. Развивающиеся страны справедливо отмечают, что Запад несет ответственность за сегодняшнюю проблему изменения климата.
The roots of America's "environmental movement" lie in the nineteenth century, when the damage wrought by the industrial revolution and the fragmentation of the natural landscape by individual property rights and tenures first became apparent. Корни "экологического движения Америки" лежат в девятнадцатом столетии, когда ущерб от индустриальной революции и дробление природного ландшафта правом на частную собственность и имущество впервые стали очевидными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!