Примеры употребления "Index" в английском с переводом "индексный"

<>
Covered Calls with Index Futures Покрытые коллы с индексными фьючерсами
Index funds are an example of such powerful investors. Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
However, generally commodity ETFs are index funds tracking non-security indices. Однако, в основном товарные ETF – индексные фонды, отслеживающие специальные индексы.
A comprehensive index could be produced on, say, a weekly basis. Можно было бы, скажем, ежедневно разрабатывать полный индексный перечень.
Historically, all ETFs in the United States had been index funds. Исторически сложилось так, что все фонды ETF в США были индексными.
Leveraged index ETFs are often marketed as bull or bear funds. Маржинальные индексные ETF часто подаются как бычий или медвежий фонд.
Compare that with.05% or less annually for S&P 500 Index funds. Сравните это с 0.05% или менее ежегодно для S&P500 индексных фондов.
Some of these advantages derive from the status of most ETFs as index funds. Некоторые из этих преимуществ происходят от того, что большинство фондов ETF являются индексными.
Second, index funds spend almost nothing on trading costs or bid and ask spreads. Во-вторых, индексные фонды почти не тратятся на торговые издержки или спрэды.
The difference between the opening price and closing price is 7972-7910 = 62 index points. Разница между ценой закрытия позиции на покупку и ценой открытия составляет 7972-7910 = 62 индексных пункта.
15.4 You should be aware of the special expiration schedules on index and equity options. Вам должны быть известны специальные графики истечения сроков по индексным опционам и опционам на акции, и вам следует ознакомиться с подробными данными, содержащимися в таблице опционов, приведенной на Веб-сайте.
Index ETF assets are about $1.2 trillion, compared with about $7 billion for actively managed ETFs. Активы индексных ETF составляют приблизительно 1200 миллиардов долларов, по сравнению с 7 миллиардами долларов у ETF активного управления.
Precise field surveying of all corner points would increase the costs considerably, compared with less accurate index maps. Точная полевая съемка всех угловых точек ведет к существенному увеличению расходов по сравнению с менее точными индексными картами.
The difference between the opening price and closing price is 3987.5-3965.0 = 22.5 index points. Разница между ценой открытия позиции на продажу и ценой закрытия составляет 3987.5-3965.0 = 22.5 индексных пункта.
The index fund would be similar to the ones held by so many workers today in private pension plans. Индексный фонд был бы похож на фонды, которые имеются у многих рабочих сегодня в частных пенсионных планах.
As of June 2012, in the United States, about 1200 index ETFs exist, with about 50 actively managed ETFs. В июне 2012 года в США существовало приблизительно 1200 индексных ETF, с приблизительно 50 фондами ETF активного управления.
The SEC rule proposal would allow ETFs either to be index funds or to be fully transparent actively managed funds. Нормы SEC позволяют ETF быть индексными фондами или полностью прозрачными фондами активного управления.
Transparency – ETFs, whether index funds or actively managed, have transparent portfolios and are priced at frequent intervals throughout the trading day. Прозрачность – фонды ETF, или индексные фонды или фонды активного управления имеют прозрачные портфели и оцениваются через короткие интервалы в течение торгового дня.
Actively managed ETFs grew faster in their first three years of existence than index ETFs did in their first three years of existence. ETF активного управления за свои первые три года существования выросли быстрее, чем индексные ETF за свои первые три года.
In 2004 and 2006, VIX Futures and VIX Options, respectively, were named Most Innovative Index Product at the Super Bowl of Indexing Conference. В 2004 и 2006 годах, соответственно, фьючерсы VIX и опционы VIX, были названы «Самым инновационным индексным продуктом».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!