Примеры употребления "Index" в английском с переводом "индексироваться"

<>
Similarly, as some intellectual property registries index registered transactions by the specific intellectual property to which they relate, and not the grantor's name or other identifier, registration of a document that merely states “all intellectual property of the grantor” would not be sufficient to create a security right. Аналогичным образом, регистрация документа, в котором только указана " вся интеллектуальная собственность лица, предоставляющего право ", будет недостаточной для создания обеспечительного права, поскольку в некоторых реестрах зарегистрированные сделки индексируются по конкретной интеллектуальной собственности, к которой они относятся, а не по наименованию лица, предоставляющего право, или другому идентификатору.
The msExchHomeMDB attribute is indexed Атрибут msExchHomeMDB индексируется
Content in both mailboxes is indexed. Содержимое обоих почтовых ящиков индексируется.
By default, this attribute is not indexed. По умолчанию этот атрибут не индексируется.
Note: The primary key of a table is automatically indexed. Примечание: Первичный ключ таблицы индексируется автоматически.
Prompt me when search results may be incomplete because messages are still being indexed. Сообщать о неполных результатах поиска, когда сообщения еще индексируются.
Email messages encrypted with S/MIME aren't indexed and are considered unsearchable items. Сообщения электронной почты, зашифрованные с помощью S/MIME, не индексируются и считаются элементами, не включаемыми в поиск.
Attached files encrypted with Microsoft technologies are indexed by Exchange Search and will be searched. Вложенные файлы, зашифрованные с помощью технологий Майкрософт, индексируются службой поиска Exchange и включаются в поиск.
Items captured in the Versions folder are also indexed and returned in In-Place eDiscovery searches. Сообщения, попавшие в папку версий, также индексируются и возвращаются во время обнаружения электронных данных на месте.
That’s because other file properties, such as the filename, are indexed and available to be searched. Это связано с тем, что другие свойства файла, например его имя, индексируются и поддерживают поиск.
The Recoverable Items folder is indexed by Exchange Search and can be discovered by using In-Place eDiscovery. Папка "Элементы с возможностью восстановления" индексируется службой поиска Exchange и может быть обнаружена с помощью обнаружения электронных данных на месте.
Words and phrases in the Voice Mail Preview text are automatically indexed, so voice messages will appear in search results. Слова и фразы сообщений голосовой почты автоматически индексируются, поэтому сообщения будут отображаться в результатах поиска.
Because messages encrypted using S/MIME aren't indexed by Exchange Search, In-Place eDiscovery doesn't search these messages. Поскольку сообщения с шифрованием S/MIME не индексируются службой поиска Exchange, поиск этих сообщений электронным обнаружением на месте не выполняется.
Learn about mailbox items that can’t be indexed by Exchange Search and are returned in eDiscovery search results as unsearchable items. Ознакомьтесь с элементами почтового ящика, которые не индексируются поиском Exchange и возвращаются в результатах поиска обнаружения электронных данных как элементы, недоступные для поиска.
Messages protected using Information Rights Management (IRM) are indexed by Exchange Search and included in the search results if they match query parameters. Сообщения, защищенные службой управления правами на доступ к данным (IRM), индексируются службой поиска Exchange и включаются в результаты поиска, если они соответствуют параметрам запроса.
Messages protected using Information Rights Management (IRM) are indexed by Exchange Search and therefore included in the search results if they match query parameters. Сообщения, защищенные службой управления правами на доступ к данным (IRM), индексируются службой поиска Exchange включаются в результаты поиска, если они соответствуют параметрам запроса.
This implies that QE would not reach, say, Spanish households, whose mortgages are indexed to short-term rates, which are already close to zero. Это означает, что QE не достигнет, скажем, испанцев, чьи ипотечные кредиты индексируются в краткосрочные ставки, которые уже близки к нулю.
Although a full text search of public folder content is available, public folder content isn’t searchable across public folders and the content isn’t indexed by Exchange Search. Несмотря на то что доступен полнотекстовый поиск в содержимом общедоступных папок, нельзя выполнять поиск среди содержимого различных общедоступных папок, и содержимое не индексируется системой поиска Exchange.
This is partly because much of world trade and finance is indexed to the dollar, leading many countries to try to mimic Fed policies to stabilize their exchange rates. Отчасти это объясняется тем, что большая часть мировой торговли и финансов индексируется к доллару, что приводит к тому, что многие страны пытаются подражать политике ФРС, чтобы стабилизировать свои обменные курсы.
These are file types that contain content that isn’t searchable and so aren’t indexed by Exchange Search; for example, Windows Media Video (.wmv) and Waveform Audio (.wav) files. В него включаются типы файлов с содержимым, которое не включается в поиск и поэтому не индексируется службой поиска Exchange; например файлы Windows Media Video (WMV) и Waveform Audio (WAV).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!