Примеры употребления "Increased" в английском с переводом "увеличивать"

<>
Both features increased global savings. Обе особенности увеличили глобальные сбережения.
Uh, mom needs increased ventilatory support. Маме необходимо увеличить вентиляцию лёгких.
That’s why they increased QE. Именно поэтому они увеличили QE.
This storage quota can’t be increased. Эту квоту увеличить нельзя.
Number of timeframes is increased to 21 Увеличено число таймфреймов до 21
Vastly increased data processing speed and capacity. Чрезвычайно увеличенная скорость обработки данных и ёмкость памяти.
Elevated blood pressure, increased beta-endorphin production. Высокое артериальное давление, увеличенное производство бета-эндорфина.
How can demand for forest products be increased? Каким образом можно увеличить спрос на лесные товары?
Increased limit on quick replies to 11 items Увеличено ограничение для быстрых ответов до 11 элементов
We've increased it to 3.6 million. Мы увеличили количество до 3,6 млн.
Yields could be increased by developing better crop varieties. Можно увеличить урожайность с помощью выведения лучших сортов.
The government has raised pensions and increased social support. Правительство повысило пенсию и увеличило социальную поддержку населения.
The Facility status field is updated to Value increased. Поле Статус услуги обновляется на Значение увеличено
This requires increased investment in innovation and human capital. Для этого необходимо увеличить инвестиции в новаторство и кадровые ресурсы.
- Does the number of cameras need to be increased? - А количество камер увеличивать не нужно?
The increased use of upstream patenting has weakened spillovers. Увеличенное использование патентования по разведке и добыче нефти и газа – в связи, как заявлялось, со «стратегическими» причинами – ослабляет такие налоговые поступления.
Freeing the disk increased the entropy of the system. Освобождение диска увеличило энтропию системы.
2. Increased time to complete payment (up to several days) 2. Увеличенное время проведения платежей — до нескольких дней
First, spending on high-return public investments should be increased. Во-первых, должны быть увеличены государственные инвестиции, которые будут давать высокую доходность.
You've increased their cellular motility by over 200 percent. Вы увеличили их клеточную подвижность больше, чем на 200%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!