Примеры употребления "Included" в английском с переводом "включать"

<>
It included an exterior loading dock. Он включал в себя и внешнюю погрузочную платформу.
The programme included the following presentations: Программа учебного курса включала в себя следующие выступления:
The sales contract included an arbitration agreement. Договор купли-продажи включал арбитражное соглашение.
The project included classification of humic lakes. Проект включал подготовку классификации гумусных озер.
The work programme included the following items: Программа работы включала следующие пункты:
Shit, Tom, I thought it included the amp. Я думал, это, включая усилитель.
Criteria that data must match to be included. условия отбора, которым должны соответствовать данные, включаемые в результат запроса;
Included 13 aircraft utilized for research and development purposes. Включая 13 самолетов, используемых для целей НИОКР.
These included amounts considered irrecoverable, cash losses and overpayments. Эти убытки включали суммы безнадежной задолженности, недостающие наличные средства и переплаты.
The deal also included an historic land-reform program. Соглашение также включало историческую программу земельной реформы.
This included running the prisons and building correctional facilities. Это включало в себя управление тюрьмами и строительство исправительных учреждений.
Additional measures included integrated monitoring and trans-shipment controls. Дополнительные меры включают комплексный мониторинг и контроль перевалки.
Some scientists, myself included, have taken a different approach. Некоторые ученые, включая меня, взяли на вооружение другой подход.
AX 2012 R2 included the Contoso electronics starter store. AX 2012 R2 включает заготовку магазина электроники Contoso.
Prepare headings so they'll be included in the TOC Подготовка заголовков к включению в оглавление.
This program included books, school supplies, uniforms, and nutritional care. Данная программа включала предоставление учебников, школьных принадлежностей, одежды и питания.
These losses included amounts considered irrecoverable, cash losses and overpayments. Эти убытки включают суммы безнадежной задолженности, недостающие наличные средства и переплаты.
The concept included preparations for the human exploration of Mars. Данная концепция включала подготовку к исследованию Марса человеком.
Sustained growth has obviously not included the majority of humanity. Устойчивый рост, очевидно, не включает в себя большинство человечества.
Treatment and rehabilitation strategies included medical treatment, social rehabilitation and aftercare. Стратегии лечения и реабилитации включают задачи лечения, социальной реабилитации и последующего ухода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!