Примеры употребления "Impulse" в английском с переводом "импульс"

<>
Dropping to point four impulse. Переходим на одну четвертую импульса.
I'm going to full impulse. Я иду на полном импульсе.
Get us out of here, full impulse. Уводите нас отсюда, полный импульс.
Laying in a new course, full impulse. Прокладываю новый курс, полный импульс.
Set a course dead ahead one-quarter impulse. Идем прямо по курсу, на четверти импульса.
He didn't have a suicidal impulse from withdrawal. У него не могло быть суицидального импульса на базе абстиненции.
I had a momentary irrational impulse that I resisted. Это был короткий иррациональный импульс, который я поборол.
Looks like they hit the ice at full impulse. Выглядит так, как будто они врезались в лед на полном импульсе.
You can't trigger an impulse in dead myocardium. Нельзя послать импульс в мертвый миокард.
With an etheric impulse projected along precisely the right axis, yes. С помощью эфирного импульса, проведенного точно вдоль нужной оси, да.
Which makes every impulse going through the brain a binary code. То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом.
The dot is visible whenever a cell fires an electrical impulse. Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
The killer is driven by an impulse we believe is numerological. Убийца направляется импульсом, который, как мы полагаем - нумерологический.
It is a perpetual impulse that pushes galaxies apart from each other. Это постоянный импульс, который отталкивает галактики друг от друга.
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею.
The nationalist impulse can be aggressive or defensive, directed against others or inward-looking. Националистический импульс может быть агрессивным или защитным, внутренне-ориентированным или направленным против других.
So our task is to offer Europe a new foundation and a new impulse. Так что наша задача заключается в том, чтобы предложить Европе новую основу и придать ей новый импульс.
Bernie Sanders the socialist and Donald Trump the plutocrat are addressing much the same impulse. Социалист Берни Сандерс и плутократ Дональд Трамп отвечают тому же самому импульсу.
We are gonna use impulse control, which is the practice of controlling one's impulses. Мы будем использовать контроль импульса, то есть потренируем управление мотивом.
A casual impulse, a fancy, never thought of until now, hardly thought of even now . Импульс, причуда, никогда не думала об этом прежде, не думала об этом даже тогда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!