Примеры употребления "ITEM" в английском с переводом "предмет"

<>
An item left unattended is detected Обнаружен предмет, оставленный без присмотра
The principal focus of agenda item 7 главный предмет пункта 7 повестки дня
I think we've found item number two. Я думаю, мы нашли второй предмет.
To relist your item, click Mark as Available. Чтобы снова выставить предмет на продажу, нажмите Отметить доступным.
The first item he bought was an alarm clock. Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
The Work item subject field contains the following text. В поле Предмет рабочего элемента содержится следующий текст.
We found that item of clothing with blood on it. Мы нашли этот предмет одежды со следами пятен крови на нем.
And each of these rewards is carefully calibrated to the item. И каждый такой шанс хорошенько подогнан под предмет.
In the Work item subject text box, enter the subject line. Введите строку темы в поле Предмет рабочего элемента.
the probability of a person finding an item of unexploded ordnance; вероятность того, что человек найдет предмет категории невзорвавшихся боеприпасов;
What if we each choose an item of approximately equal weight? Может, выберем по одному предмету примерно равного веса?
Tell me, How exactly did you come upon this magic item, hmm? Скажи мне, как именно этот волшебный предмет очутился у тебя, а?
I will take off one item of clothing for every decision you make. Я буду снимать по предмету одежды за каждое решение.
Every item of public expenditure was carefully scrutinized for its relevance and priority. Каждая статья государствен-ных расходов тщательно анализируется на предмет ее актуальности и приоритетности.
Go and get a certain amount of a certain little game-y item. Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета.
He switched out your emails, and made you bid on the wrong item today. Он взломал твою почту и предложил цену несоответствующую цене предмета.
It wouldn't be Christmas without one big ticket item from Santa's sack. Это было бы не Рождество без одного большого предмета из мешка Санты.
Suffice it to say, the Good Fortune yielded up a unique item of great value. Достаточно сказать, с Доброй Фортуны мы получили предмет огромной стоимости.
There's going to be a 10 percent chance you get a pretty good item. Пускай, шанс получить какой-либо хороший предмет будет 10%.
This suggests that that the cloth was a luxury item - the Bronze Age equivalent of silk. Это свидетельствует о том, что эта материя была в те времена предметом роскоши – эквивалент шелка Бронзового века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!