Примеры употребления "ITEM" в английском с переводом "номер"

<>
Global Trade Item Number (GTIN) Глобальный номер торговой позиции (ГНТП)
91234567890121- Global Trade Item Number (GTIN) 91234567890121- Глобальный номер торговой позиции (ГНТП)
Retail POS asks for the item number. Retail POS запрашивает номер номенклатуры.
Enter a search term or item number Ввести искомое понятие или номер товара
Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery. Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка.
I can't find item 47758 anywhere. Я нигде не могу найти номер 47758.
Allocate batch numbers upon the physical receipt of an item Распределение номеров партий при физическом поступлении номенклатуры
Approve a minor version of a list item or document. Утверждение дополнительного номера версии элемента списка или документа
Search for a product by item number, product description, or category. Поиск продукции по номеру номенклатуры, описанию продукта или категории.
Enter the serial number, or other identification number, for the loan item. Серийный номер или другой идентификационный номер ценности.
gtin - The Global Trade Item Number (GTIN) can include UPC, EAN, JAN, and ISBN. gtin — глобальный номер товара (GTIN) может включать UPC, EAN, JAN и ISBN.
The identification numbers of the officials who are involved in the item counting process Идентификационные номера должностных лиц, которые участвуют в процессе инвентаризации номенклатуры
Nonconformance tag − The nonconformance tag displays identification information, such as the nonconformance number and item. Маркер несоответствия ? маркер несоответствия отображает идентификационные сведения, такие как номер несоответствия и номенклатура.
In the Starting value field, enter the identification number to assign to the first item created. В поле Стартовое значение введите идентификационный номер, назначаемый первой созданной номенклатуре.
This product number can include the combinations of all variants that are available for an item. Этот номер продукта может включать комбинации всех вариантов, доступных для номенклатуры.
Nonconformance report − The nonconformance report displays identification information, such as the nonconformance number, item, and problem type. Отчет несоответствия ? отчет несоответствия отображает идентификационные сведения, такие как номер несоответствия, номенклатуру и тип проблемы.
This process will generate a batch number for the purchase receipt transactions when you receive an item. Этот процесс создает номер партии для проводок прихода покупки при поступлении номенклатуры.
For BOMs, reservations are made for the individual elements of the BOM, not for the BOM item number. Для спецификаций, резервирование выполняется для отдельных номенклатур спецификации, а не для номера номенклатуры спецификации.
Type the first item in your list and then press Enter and the next number is added automatically. Введите первый элемент списка и нажмите клавишу ВВОД, и следующий номер будет добавлен автоматически.
A quality order is created for each batch number that is created when the potency item is received. Заказ для контроля качества создается для каждого номера партии, создаваемого при получении номенклатуры с концентрацией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!