Примеры употребления "IGNORE" в английском с переводом "игнорировать"

<>
We can hardly ignore it. Вряд ли мы можем это игнорировать.
What McCain and Obama Ignore Что игнорируют Маккейн и Обама
Which you can completely ignore. Нечто, что можно вообще игнорировать.
Don't ignore her feelings. Не игнорируй её чувства.
It's too cheap to ignore. Он слишком дешев, чтобы его игнорировать.
Undo a cleanup or ignore operation. отменять операции очистки и игнорирования.
Nobody can afford to ignore it. Никто не может позволить себе игнорировать её.
We ignore history at great peril. Мы игнорируем историю себе же во вред.
Guv, I can't ignore this. Шеф, я не могу игнорировать это.
That brazen hypocrisy is hard to ignore. Такое бесстыдное лицемерие трудно игнорировать.
Many certainly did try to ignore it. Действительно, многие пытались его игнорировать.
Add consumerProugardFile rules to ignore adapter warnings. Добавлены правила consumerProugardFile, чтобы игнорировать предупреждения адаптера.
Politicians ignore popular anxiety at their peril. Политики игнорируют это беспокойство на свой риск.
The impact has become impossible to ignore. Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно.
Use the Clean Up and Ignore commands. использовать команды очистки и игнорирования;
A lot of guys ignore the laugh. Много кто игнорирует смех.
But those consequences have become impossible to ignore. Но нельзя больше игнорировать эти последствия.
The West must ignore Belgrade's siren song. Запад должен игнорировать слова и действия Белграда.
But it will soon be impossible to ignore. Однако уже совсем скоро игнорировать их будет невозможно.
So foreigners ignore tribal loyalties at their peril. Так что иностранцы напрасно игнорируют верность племенному укладу в Африке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!