Примеры употребления "Huawei ETS 688" в английском

<>
Taking the massive over-allocation of carbon-emission permits out of the ETS will be vital. Массированное перераспределение избыточных квот на эмиссию углерода за пределы ETS в другие торговые системы будет иметь жизненно важное значение.
Rockstar, the consortium that bought the Nortel patents for $4.5 billion, sued Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei and four other companies for patent infringement in U.S. District Court in Texas. Консорциум Rockstar, купивший за $4,5 млрд патенты Nortel, подал иски о нарушении патентных прав в окружной суд США в штате Техас против Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei и четырех других компаний.
The Kyoto Protocol has generated new markets for trading carbon emissions, such as the European Emissions Trading Scheme (ETS). Киотский протокол привел к созданию новых рынков для обмена квотами на выброс углерода, таких, как Европейская схема обмена выбросами (ETS).
Samsung, Huawei and HTC all manufacture phones that operate on Google's Android operating system, which competes fiercely with Apple and Microsoft mobile products. Samsung, Huawei и HTC изготавливают телефоны, работающие на операционной системе Android от Google, которая ожесточенно конкурирует с мобильными продуктами от Apple и Microsoft.
At the very least, markets like ETS should credit emissions reductions that result from limiting deforestation. Как минимум, на рынках наподобие ETS необходимо засчитывать сокращение выбросов, полученное благодаря сдерживанию сведения лесов.
Google, Samsung, Huawei sued over Nortel patents Против компаний Google, Samsung, Huawei выдвинуты иски по патентам Nortel
the European Union Emission Trading Scheme (ETS). схема торговли разрешениями на выбросы парниковых газов Европейского Союза (ETS).
Representatives for Samsung, Huawei, HTC and Rockstar could not immediately be reached. Представители Samsung, Huawei, HTC и Rockstar были недоступны и не давали комментариев.
Greater reliance should be placed on energy taxes and an effective ETS to deliver all three. Для того чтобы добиться всех трех целей, необходимо более обширное использование налогов на энергию и требуется более эффективная схема ETS.
Motivated by profit and market share rather than philanthropy, Huawei is outpacing American and European rivals through lower prices, faster action, and a greater willingness to work in difficult environments. Ведомая прибылью и долей на рынке, а не благотворительностью, "Huawei" вытесняет американских и европейских конкурентов более низкими ценами, быстрым реагированием и большим желанием работать в трудных условиях.
Under current EU ETS rules, carbon credits generated by forestry projects undertaken in the CDM currently have no value, despite their obvious climate, environmental, and social benefits. По нынешним правилам системы торговли выбросами ЕС углеродные кредиты, полученные в результате лесоводческих проектов в рамках "Механизма чистого развития", не имеют ценности, несмотря на их очевидную климатическую, экологическую и социальную пользу.
Even in famous private Chinese companies like Lenovo and Huawei Technologies, the ownership structure is highly convoluted, and the boundaries of state and private control rights blurred. Даже в известных частных китайских компаниях, таких как Lenovo и Huawei Technologies, структура собственности весьма запутанна, и границы прав государственного и частного управления размыты.
Even European governments, which are not tied by the EU ETS ban, purchase very few. Даже европейские правительства, не связанные запретом системы торговли выбросами ЕС, приобретают очень мало.
Africa boasts the world's fastest-growing market for wireless telephony, and Huawei - with offices in 14 African countries - is running away with the business, sending scores of engineers into the bush to bring a new generation of low-cost technology to some of the planet's poorest people. Африка является самым быстро развивающимся рынком беспроводной телефонной связи в мире, а "Huawei", которая имеет представительства в 14 странах Африки, серьезно заинтересована данным видом бизнеса и посылает десятки инженеров на невозделанные земли, чтобы принести в жизнь некоторых самых бедных людей на планете недорогие технологии.
(There are, as always, technical issues to be resolved, concerning monitoring and measurement, but these can be overcome easily with modern technologies.) At the very least, markets like ETS should credit emissions reductions that result from limiting deforestation. (Как всегда, необходимо разрешить ряд технических вопросов, касающихся мониторинга и измерения, но при помощи современных технологий сделать это легко.) Как минимум, на рынках наподобие ETS необходимо засчитывать сокращение выбросов, полученное благодаря сдерживанию сведения лесов.
There are dozens of Chinese engineers working in (and learning from) Indian computer firms and engineering companies, while Indian software engineers support the Chinese telecoms equipment manufacturer Huawei. В индийских компьютерных фирмах и инженерных компаниях работает (и обучается) множество китайских инженеров, в то время как индийские инженеры по программному обеспечению оказывают поддержку китайскому изготовителю телекоммуникационного оборудования - компании Huawei.
But in Europe there is another option for raising revenues: the European Union Emission Trading Scheme (ETS). Но в Европе есть еще один вариант повышения доходов: схема торговли разрешениями на выбросы парниковых газов Европейского Союза (ETS).
Near Tingiri's office, Rwanda's largest telecom company, Rwandatel, is installing new wireless telephony equipment made by Huawei of Shenzen. Около офиса Тинджири крупнейшая телекоммуникационная компания Руанды "Rwandatel" устанавливает новое оборудование беспроводной телефонной связи, сделанное "Huawei" из Шензен.
This requires modifying some of the rules governing its own internal carbon market, the EU Emission Trading Scheme (EU ETS). Это требует модификации некоторых правил, регулирующих ее внутренний углеродный рынок – систему торговли выбросами ЕС.
In emerging markets, Samsung Electronics has already lost market share to Chinese smartphone makers such as Huawei and OPPO. На развивающихся рынках Samsung Electronics уже уступил определенную долю рынка китайским производителям смартфонов, компаниям Huawei и OPPO.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!