Примеры употребления "Hotel 32nd Milestone" в английском

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
And today - a major milestone. И сегодня - важная веха.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
According to journalist Suzy Menkes, the leading authority of the specialist press, that dress represents a high fashion milestone of the late 20th century, "the return of high society clients." Согласно журналистке Сюзи Менкес, величайшему авторитету специализированной прессы, то платье представляет собой веху высокой моды конца XX века, "возвращение клиенток из высшего света".
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
The next milestone - mid-November: Следующая веха - середина ноября:
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
The completion of what is essentially the initial stage of destruction is a significant milestone in an ambitious timeline that aims to destroy all of Damascus' chemical weapons by mid-2014. Завершение того, что является по существу начальной стадией уничтожения, - важная веха в амбициозном графике, который ставит своей целью уничтожить все химическое оружие Дамаска к середине 2014 года.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
AUD: A major milestone near 0.8100 achieved — more downside in the new year. AUD: достиг ключевого уровня 0.8100 — и готов продолжить падение в новом году.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
This is a milestone. Это серьезная веха.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
It seems that the economic management of Venezuela has just been able to chalk up another milestone. Создается впечатление, что люди, ответственные за управление экономикой Венесуэлы, смогли достичь еще одной вехи.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
Our first milestone was identifying highly engaged users who we know well. Сначала нам нужно было найти заинтересованных пользователей, которых мы хорошо бы знали.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
At each milestone, acceptance of their “new normal” and desire to pursue the next goal humbled each of us. На каждом этапе, в каждый момент нас поражала их способность принимать себя в «новом обличии» и их стремление к новым целям.
This is a hotel. Это отель.
A system that was hailed as a milestone for public policy when times were good turned into a millstone around the neck of families — particularly single mothers — when times turned bad. Это сама система, которую в благополучные годы считали символом благополучия и эпохой социальной политики, превратилась в тяжелое бремя и камнем повисла на шеях простых семей – особенно неполных семей, когда настали тяжелые времена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!