Примеры употребления "Hook" в английском с переводом "крюк"

<>
But, Mother, Hook is a fiend. Но, мама, Крюк - злодей.
Now don't get me with your hook. Только не насади меня на свой крюк.
I am James Hook, captain of the Jolly Roger. Я - Джеймс Крюк, капитан "Весёлого Роджера".
Figure 3: ISOFIX Top tether connector (hook type) dimensions 3: Габариты соединителя верхнего страховочного троса ISOFIX (типа крюк) Рис.
I managed it with braces, belts and a coat hook. С помощью обычных подтяжек, ремней и крюка для одежды.
And there on the door handle was a bloody hook. И там, на дверной ручке, был окровавленный крюк.
I call dibs on any hook hands or peg legs. Все руки с крюками и деревянные ноги чур мои.
Split her open with his hook and then killed the baby too. Разворотил ее своим крюком, а потом убил и ребенка.
Why don't I use that hook to show you your intestines? А что если я выпущу тебе кишки твоим же крюком?
But I'm not here trying to wiggle off the meat hook. Но я здесь не для того, что покачиваться тушкой на крюке.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
And I've seen a grey angora sweater hanging on that hook in there. И я видела серый свитер из ангоры, который висел на этом крюке.
Tractive railway vehicle with a power of less than 110 kW at the draw hook. Тяговое железнодорожное транспортное средство, усилие которого на тяговом крюке составляет менее 110 кВт.
Did he turn out to be one of those escaped convicts with a hook for a hand? Неужели он оказался одним из этих беглых каторжников с крюком вместо руки?
Rhaegar would take a spot on the Hook or the Street of Seeds and he'd sing. Ваш брат выбирал место на Крюке или на Хлебной улице и пел.
Then that's where the girl must be, 'cause captain hook didn't just change clothes, he gussied up. Вот тут ему и понадобится девчонка, потому что "Капитан Крюк" не просто сменил одежду, а приоделся.
We found the tools that you used to break in to the museum - the rope, grappling hook, lock picks. Мы нашли инструменты, которые ты использовала, что бы проникнуть в музей - трос, крюк, отмычки.
It also keeps the bird’s center of gravity over its payload hook, so carrying heavy loads is easier. Кроме того, центр тяжести машины находится прямо над захватным крюком для груза, в связи с чем облегчается перевозка тяжестей.
Batman, fighting against bad guys, he has his utility belt, he has his grappling hook, he has all different kinds of gadgets. Бэтмен, сражающийся против плохих парней, у него есть супер-пояс, у него есть его цепкая веревка с крюком, есть другие всевозможные гаджеты.
And we're doing the same thing we did for - more or less, that we've done since the Civil War, a stick and a hook. И мы делаем то же самое, что делали, более или менее, то что делали с времен Гражданской войны, палку с крюком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!