Примеры употребления "Higher" в английском с переводом "высший"

<>
Showing no higher brain functions. Признаков высшей нервной деятельности нет.
It's not higher math. Это не высшая математика.
Indian higher education is completely regulated. Высшее образование в Индии полностью регулируется государством.
The third implication concerns higher education. Третий вывод касается высшего образования.
When Will Tech Disrupt Higher Education? Когда начнётся технологическая революция в высшем образовании?
It is all about higher justice. В ней - высшая справедливость.
Free charge and accessible higher education Бесплатное и доступное высшее образование
The third thing is our higher education. Третья проблематика - это наше высшее образование.
The Ministry of Education and Higher Education; министерство просвещения и высшего образования;
Asians were naturally obedient to higher authority. Азиаты по своей природе послушны высшим властям.
beginning vocational, secondary vocational, higher vocational education; начального профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального образования;
the organization of research and higher education. организация научного исследований и высшего образования.
America's innovative governance model for higher education. инновационной американской модели управления высшим образованием.
There are 63 higher educational establishments in Uzbekistan. В Республике имеется 63 высших учебных заведений.
What does all this mean for higher education? Что все это значит для высшего образования?
Drafting and adoption of State standards for higher education; разработка и утверждение государственных стандартов по высшему образованию;
Our people are galvanized around this shared higher purpose. Наши люди вдохновлены этой общей высшей целью.
Students of Higher Educational Establishments, 2004/2005 academic year Студенты высших учебных заведений, 2004/2005 учебный год
He appealed to a higher court against the decision. Он подал на это решение аппеляцию в суд высшей инстанции.
And on this higher level he becomes loving and forgiving. И на этом высшем уровне он становится любящим и всепрощающим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!