Примеры употребления "Herb" в английском с переводом "трава"

<>
It's a herb infusion. Это настой из трав.
It's an herb infusion. Это настой из трав.
Herb roasted chicken and some arugula salad. Жареная курица с травами и немного рукколы.
The herb was like a sacramental food to us. Трава для нас - как священная пища.
Most trafficking in cannabis herb is intraregional, with domestic sources being frequently reported. Оборот травы каннабиса осуществляется преимущественно внутри регионов, при этом нередко сообщается о внутренних производителях.
As with cannabis herb, the bulk of seizures are concentrated in a few subregions. Как и в отношении травы каннабиса, основной объем изъятий приходится на небольшое число субрегионов.
Cannabis herb continues to be grown and trafficked primarily in Africa, the Americas and Central, South and South-East Asia. Траву каннабиса продолжают выращивать и торговать ею в основном в Африке, Северной, Южной и Центральной Америке, Южной и Юго-Восточной Азии.
Cannabis herb is also trafficked from Albania across the Adriatic Sea to the coast of Italy and to the rest of Europe. Трава каннабиса незаконно перевозится также из Албании по Адриатическому морю к побережью Италии и в другие страны Европы.
Did he mean as if she'd been out in the sun, tending an herb garden without wearing a hat or sunblock? Он имел в виду, как если бы она была на солнце посреди растущей травы в саду без шляпы или солнцезащитного крема?
Mexican herbal medication for stomach problems, but only in the sense that lead chromate is an herb and poison is a medication. Мексиканский препарат на травах от проблем с желудком только в том случае, если в растении есть хромат свинца и этот яд используется в качестве лечения.
All credit due to Emily's face cream, which contained a Japanese herb that makes the body mimic death for 12 hours. Все заслуги принадлежат крему для лица Эмили который содержит в себе Японскую траву которая 12 часов имитирует смерть тела.
Owing to the large number of source countries, the trafficking routes of cannabis herb are more diffuse than those of heroin or cocaine. Из-за большого количества стран-источников маршруты незаконного оборота травы каннабиса носят более разветвленный характер, чем маршруты оборота героина или кокаина.
Measured in terms of the total volume seized, the bulk of trafficking in cannabis herb continued to take place in the Americas and Africa. Оборот травы каннабиса, оцениваемый на основе общих показателей объема изъятий, в основном по-прежнему осуществлялся в странах Америки и в Африке.
A child has a digestive illness and is going to die, so the parents give him a medicinal herb, but it doesn't cure it. У ребёнка болезнь кишечника, он при смерти, родители дают ему целебную траву, но это не помогает.
Cannabis herb remained one of the most widespread drugs, unlike cannabis resin, seizures of which continued to be more or less limited to western Europe. Трава каннабиса все еще фигурирует в ряду наиболее распространенных наркотиков в мире в отличие от смолы каннабиса, изъятие которой более или менее ограничивается Западной Европой.
Reports on seizures of cannabis herb bound for the United States in 2003 were received from Guatemala, Mexico, the Philippines and the United Republic of Tanzania. В 2003 году сообщения об изъятиях травы каннабиса, предназначавшейся для Соединенных Штатов, были получены из Гватемалы, Мексики, Филиппин и Объединенной Республики Танзании.
Cocaine continued to be one of the most trafficked drugs in the world (second only to cannabis herb and cannabis resin), accounting for 16 per cent of global drug seizures in 2003. человек, потребляющих кокаин. Кокаин оставался одним из самых распространенных наркотиков в мире (уступая только траве каннабиса и смоле каннабиса), и на него приходится 16 процентов общемирового объема изъятий наркотиков в 2003 году.
He used herbs, acupuncture, Reiki. Он использовал травы, иглоукалывание, мануальную терапию.
Ashana's herbs work wonders. Травы Ашаны творят чудеса.
Colombo, Sri Lanka — Medicinal Herbs. Коломбо, Шри-Ланка — медицинские травы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!