Примеры употребления "Heavy-duty" в английском

<>
Heavy-duty scissors, gardening shears. Какие-то мощные ножницы или секатор.
It's heavy-duty ripstop nylon, used in the manufacturing of suitcases. Это сверхпрочный нейлон, используемый при производстве чемоданов.
For heavy-duty diesels, this means waiting for at least 10 seconds after the release of the throttle. В случае сверхмощных дизельных двигателей это означает, что надлежит выжидать в течение не менее 10 секунд после освобождения дроссельной заслонки.
It's a heavy-duty insecticide. Это очень мощный инсектицид.
My boss wants heavy-duty issue for tonight. Мой босс хочет заказать мощную взрывчатку на сегодняшний вечер.
Heavy-duty coil springs are used by dune buggies to race across the desert. Мощные пружины используются в багги для езды в песках, чтобы пересекать пустыню.
If someone starts using heavy-duty crypto and changing their security protocol, you know you've touched a nerve. Если кто-то использует мощный шифр и меняет настройки безопасности можно понять, что вы задели за живое.
Furthermore, owing to the geographic distribution of staff and facilities, the sharing of large-size equipment, such as overhead projectors, heavy-duty shredders, photocopiers, among others, became impractical. Кроме того, в результате распределения персонала и средств в различных районах не представлялось возможным совместное использование крупногабаритного оборудования, такого, как диаскопические проекторы, мощные бумагоуничтожающие машины, фотокопировальная техника и т.д.
Table 3: Limit values for heavy-duty vehicles- European transient cycle (ETC) test Таблица 3: Предельные значения для автомобилей большой грузоподъемности- европейский цикл испытаний в переходном режиме (ETC)
The focus of this project will be on training and examination for heavy-duty vehicle's drivers. Основное внимание в рамках этого проекта будет уделяться подготовке и освидетельствованию водителей автомобилей большой грузоподъемности.
Limit values for engines for heavy-duty vehicles are given in tables 2 and 3 depending on the applicable test procedures. Предельные значения для двигателей автомобилей большой грузоподъемности приводятся в таблицах 2 и 3 в зависимости от применяемых процедур испытаний.
Limit values for heavy-duty vehicles if European transient cycle (ETC) test is used in accordance with annex VIII, Table 3 of the Protocol Предельные значения для автомобилей большой грузоподъемности- испытания по европейскому циклу переходного режима (ЕТС) в соответствии с таблицей 3 приложения VIII Протокола
The work performed included the repair and maintenance of an average of 1,240: light and medium vehicles; water distribution and waste disposal management vehicles; 8 heavy-duty vehicles; and 29 items of engineering equipment. Объем выполняемых работ был следующим: ремонт и техническое обслуживание в среднем 1240 легких автотранспортных средств и автотранспортных средств средней грузоподъемности; автотранспортных средств, используемых для доставки воды и удаления мусора; 8 автомобилей большой грузоподъемности; и 29 единиц инженерного оборудования.
It was noted that in one country federal law has been used to prohibit the sale of leaded gasoline for use in highway motor vehicles since 1996, and recently further standards had been issued for both light and heavy-duty vehicles and the sulphur content of gasoline and diesel fuel. Было отмечено, что в одной из стран были применены положения федерального закона с целью наложить запрет на продажу начиная с 1996 года этилированного бензина, используемого дорожно-транспортными средствами, и недавно были опубликованы новые стандарты в отношении как автомобилей малой и большой грузоподъемности, так и содержания серы в бензине и дизельном топливе.
And do you guys always handle such heavy-duty stuff? И как, вы, ребята, всегда выполняете такие сверхответственные задания?
I've got some pretty heavy-duty stuff for period acne and covering tattoos. У меня есть абсолютно убойные средства на период акне и для замазывания татуировок.
The test cycle for heavy-duty engines, while different among various countries, had a number of common characteristics. Хотя циклы испытаний двигателей большой мощности в различных странах отличались друг от друга, тем не менее они обладали целым рядом общих характеристик.
The objective of this proposal is to establish a global technical regulation (gtr) for heavy-duty vehicle emissions. Цель настоящего предложения состоит в введении глобальных технических правил (гтп), касающихся выбросов из двигателей большой мощности.
Current EC regulations on speed retarders in heavy-duty vehicles are being extended to medium and lightweight trucks. Нынешние нормы ЕС относительно установки замедлителей скорости на тяжелых автотранспортных средствах распространяются сейчас на средние и легкие грузовики.
And I am not a complete pacifist like some of my really, really heavy-duty, like Mairead McGuire. Я не абсолютный пацифист, как некоторые из моих друзей, которые как Мейрид МакГвайер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!