Примеры употребления "Hans-Peter Martin's List" в английском

<>
Count up, we are with Werner and Hans should pave the rope to the crack Merkel that you are with Peter and Felix were able to climb to the top? Прикинь, мы с Вернером и Гансом должны проложить верёвки по трещине Меркель, чтобы ты с Петером и Феликсом смогли забраться на вершину?
Mr. PETER, referring to the delegation's written replies to question 10 of the list of issues, asked to what extent the population was aware of the redress mechanisms available for abuses of the rules and procedures governing detention and whether the population had ready access to mechanisms such as the Fiji Human Rights Commission and the Ombudsman, given the geographical obstacles inherent in a State composed of hundreds of islands. Г-н ПИТЕР, ссылаясь на письменные ответы делегации на вопрос 10 из списка вопросов, спрашивает, насколько осведомлено население об имеющихся механизмах правовой защиты в случаях злоупотребления нормами и процедурами, регулирующими содержание под стражей, и имеет ли население непосредственный доступ к таким механизмам, как Комиссия Фиджи по правам человека и омбудсмен, с учетом географических препятствий, присущих государству, состоящему из сотен островов.
The United Nations Department of Public Information reported on 5 April 2002 the following statement by Peter Hansen, the Commissioner-General of UNRWA: “The application of violence is very generalized: there is not a question here of pinpointing and targeting a few suspects on a wanted list, but there is entry into homes, house after house, destruction of what is in the houses, often destruction of the houses. Департамент общественной информации Организации Объединенных Наций распространил 5 апреля 2002 года следующее заявление Генерального комиссара БАПОР Питер Хансена: " Применение насилия носит чрезвычайно распространенный характер: речь в данном случае не идет о точном выявлении и нацеливании на поиски нескольких подозреваемых из списка разыскиваемых лиц, а имеет место систематическое вторжение в дом за домом, уничтожение того, что находится в этих домах, а зачастую и уничтожение этих домов.
Mr. President, with pleasure I present His Excellency Peter Hans of Sweden and by request of the secretary of state ask you to accept his credentials from King Carl Gustaf as Sweden's ambassador to the United States. Мистер президент, имею удовольствие представить Его превосходительство Питера Ханса из Швеции и по поручению государственного секретаря прошу вас принять его верительные грамоты от короля Карла Густава как посла Швеции в Соединенных Штатах.
My language is not on the list! Моего языка нет в списке!
You took a bribe of £30,000 from Liz Forbes 25 years ago to accept Martin's confession at face value. Вы получили взятку в 30000 фунтов от Лиз Форбс 25 лет назад за признание Мартина.
The telescope is thought to have been invented in 1608 by Hans Lipperhey - even before Galileo Galilei used the device to observe the stars one year later. Вероятно, телескоп был изобретен в 1608 году Хансом Липперсгеем - еще до того, как Галилео Галилей годом позже приступил к наблюдению за звездами.
We wish to invite Peter to Japan in the near future. Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем.
They made a list of the names. Они составили список имён.
So they never found dave martin's body, And now someone is taking revenge И они так и не обнаружили тело Дэйва Мартина, а теперь кто-то осуществляет возмездие
But even if dear Hans hadn’t been a Nazi war criminal but had instead been a pleasant young fellow who minded his own business, Shenderovich is still spouting nonsense. Но даже если бы дорогой Ханс не был нацистским преступником, а был приятным молодым парнем, занимавшимся своим делом и в чужие дела не совавшимся, Шендерович все равно несет вздор.
Peter looks very young. Питер выглядит очень молодо.
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
John said it was Martin's own negativity that lit the fire that killed him. Джон сказал, что все это из-за негатива Мартина Именно негатив вызвал огонь, убил его.
Through no fault of Hans, of course, but it turned out that he contributed. Не по вине Ханса, разумеется, но так получилось, что он поспособствовал».
Peter is a merry fellow. Питер веселый парень.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
St. Martin's Hospital, Medical Records. Больница Сент Мартина, регистратура.
Dutch Defense Minister Hans Hillen explicitly attacked "mission creep" as the alliance sought to oust Moammar Qaddafi. Голландский министр обороны Ханс Хиллен (Hans Hillen) открыто подверг критике «ползучую миссию», когда альянс попытался изгнать Муаммара Каддафи.
Peter always makes a mountain out of a molehill. Питер всегда делает из мухи слона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!