Примеры употребления "Hamburg" в английском

<>
Переводы: все151 гамбургский74 гамбург71 другие переводы6
United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules). Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года (Гам-бургские правила).
Interruption was also associated with homelessness, intravenous drug use, and alcohol dependence in Hamburg. В Швейцарии прерывание лечения ассоциировалось с теми, кто просил политического убежища, и беженцами.
On 29 November 2003, the Diakonisches Werk Hamburg held the opening meeting for the Bread for the World campaign. 29 ноября 2003 года организация “Diakonisches Werk Hamburg” провела заседание, посвященное кампании «Хлеб для мира».
The lengthy communiqué issued at the end of the Hamburg summit includes a statement on AMR that is bolder than I would have expected. В опубликованное по итогам саммита пространное коммюнике включено заявление по АМР, причём намного более решительное, чем я ожидал.
CLOUT case No. 277 [Oberlandesgericht Hamburg, Germany, 28 February 1997] (under the circumstances of the case late delivery under a CIF sale was found to be a fundamental breach of contract). ППТЮ, дело № 277 [Oberlandesgericht Hamburg, Германия, 28 февраля 1997 года] (при обстоятельствах данного дела просроченная поставка при продаже на условиях СИФ была признана существенным нарушением договора).
92 declaration, court finds contract concluded by intention of the parties); CLOUT case No. 158 [Cour d'appel, Paris, France, 22 April 1992] (contract concluded when acceptance reached offeror); CLOUT case No. 5 [Landgericht Hamburg, Germany, 26 September 1990] (exchange of communications, interpreted in accordance with art. 92, суд считает договор заключенным на основании намерений сторон); дело № 158 ППТЮ [Cour d'appel, Париж, Франция, 22 апреля 1992 года] (договор был заключен в тот момент, когда оферент получил уведомление об акцепте); дело № 5 ППТЮ [Landgericht Hamburg, Германия, 26 сентября 1990 года] (обмен сообщениями, толкуемыми в соответствии со ст.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!