Примеры употребления "Guards" в английском с переводом "охрана"

<>
I sent the guards away. Я отослал охрану.
Security guards never stood a chance. У охраны не было ни единого шанса.
The guards operate under your command. Ты ведь можешь приказать, как начальник охраны.
Just checked in with the guards outside. Только что проверил вместе с наружней охраной.
I was in the Dzerzhinsky Guards Regiment. Я служил в охране имени Дзержинского.
Took a good beating from the guards too. Получила по ушам от охраны.
The guards will be watching a re-run. Охрана будет смотреть все в записи.
Please, these guys are like Buckingham Palace guards, Gus. Ради бога, эти парни как охрана в Букенгемском дворце, Гас.
I apologize for complaints, but barbed wire, dogs, guards! Не люблю жаловаться, но колючка по всему периметру, собаки, охрана!
So the guards let us put on a show. Так что охрана нам разрешила устроить шоу.
Check the guards' duty rosters, CVs and criminal records. Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости.
I put the keys away in the security guards' room. Я повесил ключи в комнате охраны.
Guards, take Na 'Toth to Ambassador G' Kar's quarters. Охрана, отведите На 'Тот в апартаменты посла Г' Кара.
So Stillman takes the guards' uniforms but leaves them alive. Значит, Стиллман забирает форму у охраны, но оставляет их живыми.
Guards, gather the prisoners in the yard for roll call. Охрана, выведите заключенных во двор на перекличку.
This is the guards' bathroom, off limits to the prisoners. Туалетная комната охраны, заключенным вход воспрещен.
I'll distract the guards while you guys make your move. Я отвлеку охрану, пока вы, ребята, делаете свой ход.
Sire, the dungeon guards are dead and the prisoners are gone. Господин, все заключенные исчезли, а охрана перебита.
Nice little community with high walls, guards, maybe a little barbed wire. Миленькое небольшое сообщество с большими стенами, охраной, может быть с колючей проволокой.
I've ordered guards posted at the vulnerable areas you're concerned about. Я приказал охране сосредоточиться в наиболее уязвимых области, которые вас волнуют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!