Примеры употребления "Governor's" в английском с переводом "губернатор"

<>
Answer the governor's question! Отвечай на вопрос губернатора!
I found the Governor's campaign commitee. Я нашла предвыборные материалы губернатора.
Kill captain Poof to obtain the governor's pardon. Убей капитана Пуфа, чтобы получить помилование губернатора.
That's all laid out in the governor's plan. Все это изложено в плане губернатора.
Tell me you didn't break into the governor's house. Скажи мне, что ты не вламывался в дом губернатора.
You know, Rebekah is still pouting over the Governor's son. Знаешь, Ребекка все еще дуется из-за сыночка губернатора.
Gave the cut-throat a knighthood and a governor's palace. Пожаловала головорезу рыцарский титул и дворец губернатора.
I am confident you'll want to grant the Lieutenant Governor's request. Я уверен, вы захотите удовлетворить просьбу вице-губернатора.
And did you bring your awareness of that video to the governor's attention? Вы довели до сведения губернатора, что вам стало известно об этом видео?
The rumor is - the governor's bringing in an interim D A to clean house. Ходят слухи, что губернатор назначит врио прокурора, чтобы навести порядок в прокуратуре.
I think the Governor's brought the Examiner here to stop you opening the capsule. Я думаю, что губернатор позвал Ревизора, чтобы удержать нас от открытия капсулы.
She's got a source alleging drug use in the California governor's mansion during your first term. У неё есть источник, утверждающий что был прием наркотиков в Калифорнии в особняке губернатора во время первого срока.
And since I can't interest you in a one-room flat, how about the governor's mansion? И так как я не смог заинтересовать тебя однокомнатной квартирой, как насчёт особняка губернатора?
But I guess you've heard the rumor that our dear governor's been hiking the Appalachian Trail. Но я думаю, вы уже слышали, что наш дорогой губернатор отправился в поход по Аппалачской тропе.
In the Governor's state of the island addresses of May 2003 and February 2004, the subject was not mentioned. Этот вопрос не затрагивался в выступлениях губернатора о положении дел на острове в мае 2003 года и феврале 2004 года.
I didn't want to bother you with it, But that man dropped by today from the governor's office. Я не хотела тебя беспокоить этим, но тот мужчина из офиса Губернатора, он заходил сегодня.
The governor's inside a newspaper office there and a spontaneous protest of teachers is happening outside the building right now. Учителя протестуют у редакции газеты, в здании которой сейчас губернатор.
She won't be able to make it on Tuesday, but she'll be coming down for the Governor's Ball on Saturday. Во вторник она не может, но в субботу она придет на бал губернатора.
Like the press release said, in the wake of an unprecedented attack on the governor's mansion, he has been moved to an undisclosed location. Как написали в пресс-релизе, в свете невиданной атаки на особняк губернатора, его перевезли на секретную территорию.
Whatever else you say about the governor's views, no one could call the choice of the "hockey mom" from Alaska a bold bid for consensus. Независимо от того, что еще можно сказать о взглядах губернатора, никто не может назвать выбор "хоккейной мамы" из Аляски смелым предложением для достижения консенсуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!